
u x me
Laura Les
vc x eu
u x me
Consegue me ver? Pareço esquisita?Can you see me? Do I look creepy?
Não consigo ver meu reflexo, provavelmente tô bagunçadaCan't see my reflection, probably look messy
É assustador? Quer ver um filme?Is it spooky? Wanna see a movie?
Eu posso atravessar paredes, você não precisa pagar por dois lugaresI can walk through walls, you don't have to pay for two seats
Eu sei que é chato ter uma namorada que é uma fantasma, masI know it sucks to have a girlfriend that's a ghost, but
Tô tentando dar um jeito, voltar assim que eu puderI'm tryna make the most of it, get back as soon as I can
E todas as músicas felizes, soam tão erradas pra mim quando eu as cantoAnd all the happy songs, they sound all wrong to me when I sing them
Eu vejo por dentro de mim mesma e não consigo evitar de sentir vergonhaI look right through myself and I just can't help but cringe
Devo ter adormecido, vou passar o tempo até acordarI must've fell asleep, I'll pass the time away until I wake up
Tô segurando firme, tô segurando firme um pouco maisI'm holding on, I'm holding on a little longer
Porque eu lembro de beijar sob o luar'Cause I remember kissing in the moonlight
Quando eu era viva, quando eu era vivaBack when I was living, back when I was living
E eu lembro, a chuva derreteu minha maquiagemAnd I remember, rain dissolved my makeup
Realmente pensei que a gente ia terminar, tô tão feliz que fizemos as pazesReally thought we'd break up, I'm so glad we made up
E espero que você não ache que eu sou assustadoraAnd I hope that you don't think I'm spooky
Correndo pelos corredores, do seu lado como sempreRunning through the hallways, next to you as always
Porque um dia eu vou ter minha vida de volta'Cause someday I will get my life back
Prometo que já já eu volto, prometo que já já eu voltoPromise I'll be right back, promise I'll be right back
Porque eu lembro de beijar sob o luar'Cause I remember kissing in the moonlight
Quando eu ainda era viva, quando eu ainda era vivaBack when I was living, back when I was living
E eu lembro, a chuva derreteu minha maquiagemAnd I remember, rain dissolved my makeup
Realmente pensei que a gente ia terminar, tô tão feliz que fizemos as pazesReally thought we'd break up, I'm so glad we made up
E espero que você não ache que eu sou assustadoraAnd I hope that you don't think I'm spooky
Correndo pelos corredores, do seu lado como sempreRunning through the hallways, next to you as always
Porque um dia eu vou ter minha vida de volta'Cause someday I will get my life back
Prometo que já já eu volto, prometo que já já eu voltoPromise I'll be right back, promise I'll be right back
Consegue me ver? Pareço esquisita?Can you see me? Do I look creepy?
Não consigo ver meu reflexo, provavelmente tô bagunçadaCan't see my reflection, probably look messy
É assustador? Quer ver um filme?Is it spooky? Wanna see a movie?
Eu posso atravessar paredes, você não precisa pagar por dois lugaresI can walk through walls, you don't have to pay for two seats
E todas as músicas felizes, soam tão erradas pra mim quando eu as cantoAnd all the happy songs, they sound all wrong to me when I sing them
Eu vejo por dentro de mim mesma e não consigo evitar de sentir vergonhaI look right through myself and I just can't help but cringe
Devo ter adormecido, vou passar o tempo até acordarI must've fell asleep, I'll pass the time away until I wake up
Tô segurando firme, tô segurando firme um pouco maisI'm holding on, I'm holding on a little longer
Porque eu lembro de beijar sob o luar'Cause I remember kissing in the moonlight
Quando eu ainda era viva, quando eu ainda era vivaBack when I was living, back when I was living
E eu lembro, a chuva derreteu minha maquiagemAnd I remember, rain dissolved my makeup
Realmente pensei que a gente ia terminar, tô tão feliz que fizemos as pazesReally thought we'd break up, I'm so glad we made up
E espero que você não ache que eu sou assustadoraAnd I hope that you don't think I'm spooky
Correndo pelos corredores, do seu lado como sempreRunning through the hallways, next to you as always
Porque um dia eu vou ter minha vida de volta'Cause someday I will get my life back
Prometo que já já eu volto, prometo que já já eu voltoPromise I'll be right back, promise I'll be right back
Porque eu lembro de beijar sob o luar'Cause I remember kissing in the moonlight
Quando eu ainda era viva, quando eu ainda era vivaBack when I was living, back when I was living
E eu lembro, a chuva derreteu minha maquiagemAnd I remember, rain dissolved my makeup
Realmente pensei que a gente ia terminar, tô tão feliz que fizemos as pazesReally thought we'd break up, I'm so glad we made up
E espero que você não ache que eu sou assustadoraAnd I hope that you don't think I'm spooky
Correndo pelos corredores, do seu lado como sempreRunning through the hallways, next to you as always
Porque um dia eu vou ter minha vida de volta'Cause someday I will get my life back
Prometo que já já eu volto, prometo que já já eu voltoPromise I'll be right back, promise I'll be right back
Prometo que já já eu voltoPromise I'll be right back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Les e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: