Tradução gerada automaticamente
Weekend (feat. BoTalks)
Laura Marano
Fim de semana (feat. BoTalks)
Weekend (feat. BoTalks)
[BoTalks e Laura Marano]
[BoTalks & Laura Marano]
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Nós podemos resolver isso
We can work this out
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Eu não quero deixar seu drama
I don't wanna let your drama
Venha e me derrube
Come and bring me down
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana, nós possamos
Maybe at the end of the weekend, we can
[BoTalks]
[BoTalks]
Conversa
Talk
Tudo o que você quer é falar sobre isso
All you wanna do is talk about it
Mas baby, pare
But baby just stop
Você só quer lutar, eu posso fazer sem isso (yeah)
You just wanna fight, I can do without it (yeah)
Tudo o que eu realmente quero fazer é dançar agora
All I really wanna do is dance right now
Eu realmente não quero fazer romance agora
I don't really wanna do romance right now
Falando sobre como devemos nos arriscar agora
Talking 'bout how we should take a chance right now
Tome um segundo agora, tire um tempo rápido
Take a sec right now, take a quick time out
[BoTalks]
[BoTalks]
Mas é sexta à noite e
But it's Friday night and
Você está analisando
You're analyzing
Estou apenas vibrando
I'm only vibing
Não mate minha vibe (não)
Don't kill my vibe (don't)
[BoTalks e Laura Marano]
[BoTalks & Laura Marano]
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Nós podemos resolver isso
We can work this out
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Eu não quero deixar seu drama
I don't wanna let your drama
Venha e me derrube
Come and bring me down
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana, nós possamos
Maybe at the end of the weekend, we can
Talvez no final do fim de semana, nós possamos
Maybe at the end of the weekend, we can
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana, nós possamos
Maybe at the end of the weekend, we can
[Laura Marano]
[Laura Marano]
Conversa
Talk
Eu não quero ouvir não agora ou nevers
I don't wanna hear no now or nevers
Então talvez não vamos
So maybe let's not
A verdade vai sair quando nos deitarmos juntos
The truth will come out when we lie together
Tudo o que eu realmente quero fazer é dançar agora
All I really wanna do is dance right now
Eu realmente não quero fazer romance agora
I don't really wanna do romance right now
Falando sobre como devemos nos arriscar agora
Talking 'bout how we should take a chance right now
Tome um segundo agora, tire um tempo rápido (oh)
Take a sec right now, take a quick time out (oh)
[BoTalks e Laura Marano]
[BoTalks & Laura Marano]
É sexta à noite e
It's friday night and
Você está analisando
You're analyzing
Estou apenas vibrando
I'm only vibing
Não mate minha vibe
Don't kill my vibe
[BoTalks e Laura Marano]
[BoTalks & Laura Marano]
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Nós podemos resolver isso
We can work this out
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Eu não quero deixar seu drama
I don't wanna let your drama
Venha e me derrube
Come and bring me down
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana, nós possamos
Maybe at the end of the weekend, we can
Talvez no final do fim de semana, nós possamos
Maybe at the end of the weekend, we can
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana, nós possamos
Maybe at the end of the weekend, we can
[Laura Marano]
[Laura Marano]
É sexta a noite e
It's Friday night and
Você está analisando
You're analyzing
Estou apenas vibrando
I'm only vibing
Não mate minha vibe
Don't kill my vibe
[BoTalks e Laura Marano]
[BoTalks & Laura Marano]
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Nós podemos resolver isso
We can work this out
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Eu não quero deixar seu drama
I don't wanna let your drama
Venha e me derrube
Come and bring me down
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana, nós possamos
Maybe at the end of the weekend, we can
Talvez no final do fim de semana, nós possamos
Maybe at the end of the weekend, we can
Talvez no final do fim de semana
Maybe at the end of the weekend
Talvez no final do fim de semana, nós possamos
Maybe at the end of the weekend, we can
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Marano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: