Tradução gerada automaticamente

Save the Country
Laura Nyro
Salve o País
Save the Country
Vamo lá, galera! Vamo lá, criançada!Come on, people! Come on, children!
Vem pra beira do rio da glória.COme on down to the glory river.
Vou te lavar, vou te purificar,Gonna wash you up, and wash you down,
vou derrubar o capeta, vou derrubar esse capeta.gonna lay the devil down, gonna lay that devil down.
Tô com fúria na alma, a fúria vai me levar ao objetivo glorioso.I got fury in my soul,fury's gonna take me to the glory goal.
Na minha mente não consigo mais estudar a guerra.In my mind I can't study war no more.
Salve o povo! Salve as crianças! Salve o país agora!Save the people! Save the children! Save the country now!
Vamo lá, galera! Vamo lá, criançada!Come on, people! come on, children!
Vem pra beira do rio da glória.Come on down to the glory river.
Vou te lavar e vou te purificar.Gonna wash you up and wash you down.
Vou derrubar o capeta, vou derrubar esse capeta.Gonna lay the devil down, gonna lay that devil down.
Vamo lá, galera! Filhos e mães!COme on people! Sons and mothers!
Mantenham o sonho dos dois jovens irmãos.Keep the dream of the two young brothers.
Vou pegar esse sonho e soltar a pomba.Gonna take that dream and ride that dove.
A gente pode construir o sonho com amor, eu sei,We could build the dream with love, I know,
a gente pode construir o sonho com amor, eu sei,We could build the dream with love, I know,
a gente pode construir um sonho com amor, criançada,We could build a dream with love, children,
a gente pode construir o sonho com amor, ô galera,We could build the dream with love, oh people,
a gente pode construir o sonho com amor, eu sei,We could build the dream with love, I know,
a gente pode construir o sonho com amor.We could build the dream with love.
2ª estrofe:2nd verse:
Vamo lá, galera! Vamo lá, criançada!Come on, people! Come on, children!
Tem um rei na beira do rio da glória.There's a king at the glory river.
E o precioso rei, ele amava o povo cantar;And the precious king, he loved the people to sing;
Os bebês sob o sol brilhante cantaramBabes in the blinkin' sun sang
"Nós Vamos Vencer"."We Shall Overcome".



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Nyro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: