Favola

E raccontano che lui si trasformò
In albero e che fu
Per scelta sua che si fermò
E stava lì a guardare
La terra partorire fiori nuovi
Così fu nido per conigli e colibrì
Il vento gl'insegnò i sapori di
Di resina e di miele selvatico
E pioggia lo bagnò

La mia felicità - diceva dentro se stesso -
Ecco... Ecco... L'ho trovata ora che
Ora che sto bene
E che ho tutto il tempo per me
Non ho più bisogno di nessuno

Quanto smarrimento d'improvviso dentro sé
Quello che solo un uomo senza donna sa che cos'è
E allungò i suoi rami
Per toccarla
Capì che la felicità non è mai la metà
Di un infinito

Ora era insieme luna e sole
Sasso e nuvola
Era insieme riso e pianto
O soltanto
Era un uono che cominciava a vivere
Ora era il canto che riempiva
La sua grande immensa solitudine
Era quella parte vera
Che ogni favola d'amore
Racchiude in sé
Per poterci credere

Fábula

E contam que ele se transformou
em árvore e que
por sua escolha se fixou
e ali estava a observar
a terra parindo flores novas
assim foi ninho para coelhos e colibris
o vento lhe mostrou os sabores
da seiva e do mel selvagem
e a chuva o banhou

a minha felicidade - dizia dentro de si o mesmo-
Eis... Eis... Agora que eu a encontrei,
agora que estou bem
e que tenho todo o tempo para mim
Eu não tenho mais necessidade de ninguém

quanto desencontro inesperado dentro de si
aquilo que só um homem sozinho sabe o que é
e alongou os seus ramos
para tocá-la
entendeu que felicidade nunca é a metade
de um infinito

agora estavam juntos lua e sol
pedra e nuvem
estavam juntos riso e pranto
ou era penas
um homem que começava a viver
agora era a canção que preenchia
a sua grande e imensa solidão
e a moral da história era aquela
que cada fábula de amor
contém em si
para que nelas possamos crer.

Composição: