Hace Tiempo
Laura Pausini
Faz Tempo
Hace Tiempo
Agora siga teu caminho
Ahora sigue tu camino,
Que faz tempo que padeço
Que hace tiempo que padezco
E não penses em mim.
Y no pienses en mi.
Tenho os olhos abertos
Tengo mis ojos abiertos.
A um suspiro, um beijo
A un suspiro, un beso
Mas se não posso te mar não será fácil não,
Pero si no puedo amarte no será fácil no.
Uma coroa de espinhos será.
Una corona de espinas será
Eu sou real e estou viva
Yo soy real y estoy viva.
E faço parte do mundo,
Y formo parte del mundo.
Eu sou as luzes que iluminavam bem seus medos.
Yo soy las luces que alumbraban bien tus miedos.
Quando estavas aqui, a noite, caindo entre as ruas
Cuando estabas aquí la noche bajando entre las calles
Parava à porta de casa.
Se paraba en la puerta de casa.
Cada lágrima nova com sua históra e seu nome.
Cada lágrima nueva con su historia y su nombre.
Cada homem com sua sombra e sorriso.
Cada hombre con su sombra y su sonrisa.
O nevoeiro e seu rubor se esforçam para levantar
La niebla y su rubor se esfuerza en levantarse
E eu posso ver claramente agora
Y yo puedo ver claro ahora
Que faz tempo que te espero,
Que hace tiempo que te espero,
Fas tempo que te quero,
Hace tiempo que te quiero,
Você sabe do que estou falando,
Sabes de lo que te estoy hablando,
Você me faz sentir bem,
Me haces sentir bien,
Inclusive o silêncio
Incluso el silencio
Em volta de mim.
Entorno a mi.
Senhor, me salve hoje ou quando puder.
Señor sálvame hoy o cuando puedas tú.
Me salve do amor quando quiser.
Sálvame del amor cuando quieras tú, si.
E pensarei que você anda perto
Y pensaré que andas cerca
Por um caminho do mundo
Por un camino del mundo
Porque tive muita, muita vontade de você.
Porque yo he tenido muchas, muchas ganas de ti.
Como a erva do deserto
Como la hierba del desierto
Desafiando a vida.
Desafiando la vida.
Por um sinal de amor que não chegou a mim, que nunca chegou mais.
Por una señal de amor que no me ha llegado, que nunca ha llegado más.
Eu sou real e estou viva
Yo soy real y estoy viva.
E faço parte do mundo.
Y formo parte del mundo.
Eu sou as luzes que iluminavam bem seus medos
Yo soy las luces que alumbraban bien tus miedos.
Quando você estava aqui.
Cuando tú estabas aquí.
Cada sorriso tem o seu tempo
Cada sonrisa tiene su tiempo
E seu pacto com o amor.
Y su pacto con el amor.
Cada mulher tem sua fuga que é uma esperança.
Cada mujer tiene su fuga que es una esperanza.
O nevoeiro e seu rumor se esforçam para levantar
La niebla y su rubor se esfuerza en levantarse
E eu posso ver claramente agora.
Y yo puedo ver claro ahora
Senhor, me salve hoje ou quando quiser.
Señor sálvame hoy o cuando quieras tú.
Me devolva o amor quando quiser.
Devuélveme al amor cuando quieras tú, si.
Sim.
Si.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: