Tradução gerada automaticamente

La mia storia tra le dita
Laura Pausini
Minha História Entre os Dedos
La mia storia tra le dita
Sabe, eu acho queSai, penso che
Não foi inútilNon sia stato inutile
Estar com vocêStare insieme a te
Beleza, você vaiOkay, te ne vai
Decisão questionávelDecisione discutibile
Mas sim, eu sei, você sabeMa sì, lo so, lo sai
Pelo menos fica aqui essa noiteAlmeno resta qui per questa sera
Mas não, não tô tentando, tô certaMa no che non ci provo, son sicura
Talvez eu já esteja me sentindo tão sozinhaPuò darsi già mi senta troppo sola
Porque eu conheço esse sorrisoPerché conosco quel sorriso
De quem já decidiuDi chi ha già deciso
Esse sorriso que uma vezQuel sorriso già una volta
Me abriu o paraísoMi ha aperto il paradiso
Dizem queSi dice che
Para cada homemPer ogni uomo
Tem uma outra como euC'è un'altra come me
E no meu lugarE al posto mio
Então você vai encontrar outraQuindi tu troverai qualcun altra
Igual não, não acreditoUguale no, non credo io
Mas dessa vez abaixa os olhos e dizMa questa volta abbassi gli occhi e dici
Nós sempre seremos bons amigosNoi resteremo sempre buoni amici
Mas que bons amigos, desgraçadosMa quali buoni amici maledetti
Eu perdoo um amigoIo un amico lo perdono
Enquanto a você eu amoMentre a te ti amo
Pode parecer banalPuò sembrarti anche banale
Mas é um instinto naturalMa è un istinto naturale
E tem uma coisa que eu nunca te disseE c'è una cosa che io non ti ho detto mai
Meus problemas sem você se chamam encrencaI miei problemi senza te si chiaman guai
E é por isso que eu te vejo fazendo o durãoEd è per questo che ti vedo fare il duro
No meio do mundo pra se sentir mais seguroIn mezzo al mondo per sentirti più sicuro
E se você realmente não quer me dizer que errouE se davvero non vuoi dirmi che hai sbagliato
Lembre-se que às vezes um homem também deve ser perdoadoRicorda a volte un uomo va anche perdonato
E você, você não me deixa saídaE invece tu, tu non mi lasci via d'uscita
E vai embora com minha história entre os dedosE te ne vai con la mia storia fra le dita
Agora o que você fazOra che fai
Busca uma desculpaCerchi una scusa
Se quer ir, vaiSe vuoi andare vai
Tanto faz pra mimTanto di me
Não precisa se preocuparNon ti devi preoccupare
Eu vou me virarMe la saprò cavare
Essa noite vou escrever uma cançãoStasera scriverò una canzone
Pra sufocar dentro de uma explosãoPer soffocare dentro un'esplosione
Sem pensar muito nas palavrasSenza pensare troppo alle parole
Vou falar desse sorrisoParlerò di quel sorriso
De quem já decidiuDi chi ha già deciso
Esse sorriso que uma vezQuel sorriso che una volta
Me abriu o paraísoMi ha aperto il paradiso
E tem uma coisa que eu nunca te disseE c'è una cosa che io non ti ho detto mai
Meus problemas sem você se chamam encrencaI miei problemi senza te si chiaman guai
E é por isso que eu te vejo fazendo o durãoEd è per questo che ti vedo fare il duro
No meio do mundo pra se sentir mais seguroIn mezzo al mondo per sentirti più sicuro
E se você realmente não quer me dizer que errouE se davvero non vuoi dirmi che hai sbagliato
Lembre-se que às vezes um homem também deve ser perdoadoRicorda a volte un uomo va anche perdonato
E você, você não me deixa saídaE invece tu, tu non mi lasci via d'uscita
E vai embora com minha história entre os dedosE te ne vai con la mia storia fra le dita
Na, na, na naNa, na, na na
Na, na, na naNa, na, na na
Na, na, na naNa, na, na na
Na, na, na naNa, na, na na
Hum hum humHum hum hum
Beleza, você vaiOkay, te ne vai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: