Tradução gerada automaticamente

OYE MI CANTO (part. Richaelio)
Laura Pausini
OUÇA MEU CANTO (feat. Richaelio)
OYE MI CANTO (part. Richaelio)
Livre, livre pra expressarLibre, libre para expresar
O que sinto no coração, não tenho que calarLo que siento en el corazón no tengo que callar
Você também tem essa liberdadeTienes esa libertad también
Que é difícil de compartilhar e você sabe bemQue es difícil de compartir y tú lo sabes bien
Temos que buscar a soluçãoHay que buscar la solución
Em vez de dizer adeusEn vez de decir adiós
Alguém tem que ouvirAlguien tiene que escuchar
Ouça esse canto que já vai começarOye este canto que ya va a empezar
Logo os anos vão passarPronto los años pasarán
E não quero um dia acordar e ver que é tarde jáY no quiero un día despertar y ver que es tarde ya
Algo, algo tem que acontecerAlgo, algo tiene que pasar
Eh, se olharmos ao redor, está prestes a começarEh, si miramos alrededor, está por comenzar
Falamos de amor, palavra comumHablamos de amor, palabra común
E nunca oferecemos issoY no lo ofrecemos nunca
Alguém tem que ouvirAlguien tiene que escuchar
Ouça esse canto que já vai começarOye este canto que ya va a empezar
EscuteÓyelo
Ouça, ouça (ouça meu canto)Oye, oye (oye mi canto)
Ouça meu canto, meu amor (ouça meu canto)Oye mi canto, mi amor (oye mi canto)
Ouça meu canto (ouça meu canto)Oye mi canto (oye mi canto)
Ouça meu cantoOye mi canto
Ouça, ouçaOye, oye
Ouça, ouça meu canto (ouça meu canto)Oye, oye mi canto (oye mi canto)
Que delícia, fogoQué rico, candela
Fogo, que delíciaCandela, qué rico
Deixar pra trás sem buscar explicaçõesDejarlo atrás sin no buscar explicaciones
De coração te canto e não sou santoDe corazón te canto y no soy santo
Não consigo parar de olhar sua foto no quartoNo dejo de mirar tu foto en el cuarto
Estamos na besteira, me faz rezarEstamos en la bobería, me tienes rezando
Me tem apaixonado, me tem delirandoMe tiene enamorado, me tiene delirando
Ai, por quê?Ay, ¿por qué?
Me tem o mundo de cabeça pra baixo (ai, por quê?)Me tiene el mundo al revés (ay, ¿por qué?)
Termino e repito outra vez (ai, por quê?)Termino y repito otra vez (ay, ¿por qué?)
Com esse amor me embarquei, ouça meu canto (ouça)Con este amor me embarqué, oye mi canto (oye)
De coração te canto e não sou santo, ai, por quê?De corazón te canto y no soy santo, ay, ¿por qué?
De coração te canto e não sou santo, ai, por quê? (ouça meu canto, ouça)De corazón te canto y no soy santo, ay, ¿por qué? (Oye mi canto, oye)
De coração te canto e não sou santo, ai, por quê? (meu amor, ouça meu canto)De corazón te canto y no soy santo, ay, ¿por qué? (Mi amor, oye mi canto)
Ouça, ouçaOye, oye
Como é? Ouça meu canto¿Cómo es? Oye mi canto




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: