Tradução gerada automaticamente
One Of a Kind
Laura Rizzotto
One of a Kind
One Of a Kind
Você joga com o meu cabelo
You play with my hair
E então você segurar com as duas mãos
And then you hold with both hands
Meus ossos da face
My cheek bones
E com um tom de veludo
And with a velvet tone
Você me prometa que você não vai
You promise me that you won’t
Nunca, nunca deixe-me ir
Ever, ever let me go
Seus olhos confessá-lo não é uma piada
Your eyes confess it ain’t a joke
Eu sei que não é uma piada
I know it ain’t a joke
Como você sempre encontrar a melhor maneira
How do you always find the best way
Para comprometer?
To compromise?
Nunca mudar suas maneiras
Don’t ever change your ways
Sua maravilhosa graça
Your amazing grace
Você é o cavalheiro que eu encontrei entre os meninos
You’re the gentleman I found between the boys
Eu esqueço onde estou quando você joga-lo tímido
I forget where I stand when you play it coy
Você é a poesia que não tem que rimar
You’re the poetry that doesn’t have to rhyme
Você é um de um tipo
You’re one of a kind
Sei que as pessoas dizem que o amor é supervalorizado
I know people say love is overrated
Como poderia ser real se não fosse complicado?
How could it be real if it wasn’t complicated?
Você é como uma curva pego em linhas retas
You’re just like a curve caught in straight lines
Você é um de um tipo
You’re one of a kind
Você é um de um tipo
You’re one of a kind
Corações trancados
Hearts locked
Você me manteve como seu diamante
You kept me like your diamond
E tudo o que você já fez
And everything you’ve ever done
É uma canção cantada perfeitamente
Is a song perfectly sung
Eu nunca tive esse tipo de sorte
I’ve never had this kind of luck
Então, me chame de burro ou ligue-me sábio
So call me dumb or call me wise
Eu não poderia ajudá-la se eu tentasse
I couldn’t help it if I tried
Você me pegou tão fora de linha
You got me so out of line
Há algo sobre a maneira particular
There’s something about the particular way
Que você acariciar a minha mão, é como você diz
That you caress my hand, is it how you say
"Por favor, seja meu hoje?"
“Please, be mine today?”
Você é o cavalheiro que eu encontrei entre os meninos
You’re the gentleman I found between the boys
Eu esqueço onde estou quando você joga-lo tímido
I forget where I stand when you play it coy
Você é a poesia que não tem que rimar
You’re the poetry that doesn’t have to rhyme
Você é um de um tipo
You’re one of a kind
Sei que as pessoas dizem que o amor é supervalorizado
I know people say love is overrated
Como poderia ser real se não fosse complicado?
How could it be real if it wasn’t complicated?
Você é como uma curva pego em linhas retas
You’re just like a curve caught in straight lines
Você é um de um tipo
You’re one of a kind
Você é um de um tipo
You’re one of a kind
Os olhos azuis, eu acho que você pode ser o único
Blue eyes, I think that you might be the one
Eu sei que apenas começou
I know we’ve only just begun
Nós apenas começou
We’ve only just begun
Você é o cavalheiro que eu encontrei entre os meninos
You’re the gentleman I found between the boys
Eu esqueço onde estou quando você joga-lo tímido
I forget where I stand when you play it coy
Você é a poesia que não tem que rimar
You’re the poetry that doesn’t have to rhyme
Você é um de um tipo
You’re one of a kind
Sei que as pessoas dizem que o amor é supervalorizado
I know people say love is overrated
Como poderia ser real se não fosse complicado?
How could it be real if it wasn’t complicated?
Você é como uma curva pego em linhas retas
You’re just like a curve caught in straight lines
Você é um de um tipo
You’re one of a kind
Você é um de um tipo
You’re one of a kind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Rizzotto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: