Tradução gerada automaticamente
Reason To Stay
Laura Rizzotto
Razão para ficar
Reason To Stay
Eu sei exatamente o que eu deveria ter dito
I know exactly what I should have said
Sabia exatamente o que o seu corpo significava
Knew exactly what your body meant
Eu não podia dizer não desde o início
I couldn’t say no from the start
Eu sou como uma agulha puxando um fio
I’m like a needle pulling a thread
O que for à frente
Whatever’s up ahead
Eu estou pronto para lutar e vêm caindo em
I’m ready to fight and come crashing in
Calma, eu não preciso de mais nada a dizer
Hush, I don’t need another word to say
Puxe-me perto, tira meu fôlego
Pull me close, take my breath away
Mostre-me o que me ficou viciado desde o início
Show me what got me hooked from the start
Beije-me, dá-me uma razão para sorrir
Kiss me, give me a reason to smile
Por pouco tempo
For a little while
Puxe-me em seus braços
Pull me in your arms
E me dê uma razão
And give me a reason
Eu estou aqui, você está pronto?
I’m here, are you ready?
Quando estou me sentindo insegura
When I’m feeling unsteady
Sem hesitação
No hesitation
Dê-me uma razão, dê-me uma razão
Give me a reason, give me a reason
Preciso de motivação
I need motivation
Você poderia ser minha salvação?
Could you be my salvation?
Dê-me uma razão, dê-me uma razão para ficar
Give me a reason, give me a reason to stay
Dê-me uma razão para ficar
Give me a reason to stay
Tem algo tão intenso
You got something so intense
Toda vez que nós tocamos
Every time we touch
Eu não posso ajudá-lo, mas se render
I can’t help it but to surrender
Você tem a faca eo pão em suas mãos
You got the knife and bread in your hands
Eu sinto que você me cortar como você me acariciar, tão terno
I feel you cut me as you caress me, so tender
Eu preciso de uma razão, dê-me uma razão para ficar
I need a reason, give me a reason to stay
Eu estou aqui, você está pronto?
I’m here, are you ready?
Quando estou me sentindo insegura
When I’m feeling unsteady
Sem hesitação
No hesitation
Dê-me uma razão, dê-me uma razão
Give me a reason, give me a reason
Preciso de motivação
I need motivation
Você poderia ser minha salvação?
Could you be my salvation?
Dê-me uma razão, dê-me uma razão para ficar
Give me a reason, give me a reason to stay
Dê-me uma razão para ficar
Give me a reason to stay
Eu preciso sentir o seu corpo ligado a mina
I need to feel your body attached to mine
Como fomos criados dessa maneira
Like we were designed this way
Dê-me uma razão, dê-me uma razão
Give me a reason, give me a reason
Dê-me uma razão, dê-me uma razão
Give me a reason, give me a reason
Eu preciso de uma razão para ficar
I need a reason to stay
Eu estou aqui, você está pronto?
I’m here, are you ready?
Quando estou me sentindo insegura
When I’m feeling unsteady
Sem hesitação
No hesitation
Dê-me uma razão, dê-me uma razão
Give me a reason, give me a reason
Preciso de motivação
I need motivation
Você poderia ser minha salvação?
Could you be my salvation?
Dê-me uma razão, dê-me uma razão para ficar
Give me a reason, give me a reason to stay
Dê-me uma razão para ficar
Give me a reason to stay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Rizzotto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: