Tradução gerada automaticamente

Faster
Laura Shigihara
Mais Rápido
Faster
escrita e interpretada por Laura Shigiharawritten and performed by Laura Shigihara
(verso 1)(verse 1)
Estou escrevendo palavras em um tremI'm writing words down on a train
na esperança de seguir em frente com os planos que façoin hopes I follow through on plans, I make
O tempo está nas minhas mãos, mas eu, continuo encontrando razõesTime is in my hands, but I, keep finding reasons
para jogar tudo forato throw it all away
(pré-refrão 1)(pre-chorus 1)
Passei toda a minha vida me perguntando o que há lá foraI have spent my whole life wondering what's out there
com medo demais de soltar e pulartoo afraid to let go and jump in
Algo está me segurando de onde eu preciso irSomething's holding me back from where I need to go
Eu quero estar, tão vivo que não consigo dormirI wanna be, too alive to sleep
(refrão)(chorus)
(é por isso que) Eu quero ir mais rápido(that's why)I wanna go faster
Cansado de ficar parado, não quero me arrastarTired of being still, don't wanna linger
Preciso encontrar o propósito que era pra mim.I've got to find the purpose that was meant for me.
Porque se eu me mover mais devagar,Cuz if I move any slower,
logo minha vida vai acabarsoon my life is going to be over
antes de eu encontrar o significado que busco.before I find the meaning that I seek.
(verso 2)(verse 2)
Estou tão inquieto no meu rastro,I've grown so restless in my wake,
esse dia a dia está me matando, só pra passarit's killing me just getting through, the day-to-day
Há uma fome dentro de mim, que não consigo, explicar,There's a hunger inside me, I can't, explain,
para tentar encontrar meu lugarto try to find my place
(pré-refrão 2)(pre-chorus 2)
Há tantas partes de mim que deixei pra trásThere's so many pieces of me I've left behind
pelos meus dedos eu deixei escorregarthrough my fingers I have let them slide
Agora estou olhando pra trás em quem eu costumava serNow I'm looking back on who I used to be
essa parte de mim, eu preciso encontrarthat part of me, I've got to find
(refrão)(chorus)
(ponte)(bridge)
Talvez seja normal não verMaybe it is normal not to see
mas por favor, revele pra mim as características que definem a pessoa,but please reveal to me traits that define the person,
que eu devo me esforçar pra serI should strive to be
Vou ser diferente de antesI'll be different from before
Eu sei que preciso esperar por maisI know I've got to hold out for more
(refrão x2)(chorus x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Shigihara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: