Turn around
I don't exist,
that's how I'm fooling them,
playing hide-and-seek
in a house made of air…
I forgot what I was called
so give me a name that I can bear!
"Turn around where the street-lamps fall,
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You'll see me anyhow"
Cool as the wind
is their ancient glare,
Soft are their hands
pale their faces dancing up there;
A cast now gone that lives in dreams.
"Turn around where the street-lamps fall
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You'll see me anyhow"
Turn your head and laugh
like you used to when you lived here,
Turn your head and smile,
I miss you mother….
"Turn around where the street-lamps fall,
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You'll see me anyhow!
Turn around where the street-lamps fall,
turn around and just carry on,
Turn around to the streets of paradise,
You're on your own from now on."
Vire-se
Eu não existo,
assim estou enganando eles,
brincando de esconde-esconde
em uma casa feita de ar…
Esqueci como me chamavam
então me dê um nome que eu possa carregar!
"Vire-se onde as lâmpadas caem,
vire-se e apenas siga em frente,
vire-se para as ruas do paraíso,
você vai me ver de qualquer jeito."
Frio como o vento
é o olhar antigo deles,
Suaves são suas mãos
pálidas suas faces dançando lá em cima;
um elenco que agora se foi e vive em sonhos.
"Vire-se onde as lâmpadas caem,
vire-se e apenas siga em frente,
vire-se para as ruas do paraíso,
você vai me ver de qualquer jeito."
Vire a cabeça e ria
como você costumava fazer quando morava aqui,
vire a cabeça e sorria,
estou com saudades de você, mãe…
"Vire-se onde as lâmpadas caem,
vire-se e apenas siga em frente,
vire-se para as ruas do paraíso,
você vai me ver de qualquer jeito!
Vire-se onde as lâmpadas caem,
vire-se e apenas siga em frente,
vire-se para as ruas do paraíso,
você está por conta própria a partir de agora."