Degli Alberi
Io come te
un tempo avevo mani per
stringere gli animi
e raccontar favole ai tuoi simili
Sai degli alberi
E di un fiore che ride,
ed anche degli uomini,
dei loro pensieri,
ciò che annienterà le tue emozioni?
Che ne sarà
Dei miei fratelli fragili
Quando di respirar
Gli uomini
Si scorderanno
Tu non dimenticar degli alberi
E di un fiore che ride
ed anche degli uomini,
dei loro pensieri,
ciò che annienterà le tue emozioni
Cos'è quel di cui temi?
Perché distruggersi?
Sono dentro di te
E in tutto ciò che esiste
Non dimenticarti gli alberi
E di un fiore che ride
ed anche degli uomini,
dei loro pensieri,
ciò che annienterà le tue emozioni
Sai degli alberi
E di un fiore che ride,
ed anche degli uomini,
dei loro pensieri
ciò che annienterà le tue emozioni?
(Grazie a Crucio per questo testo)
Dos Árvores
Eu como você
um dia tive mãos para
apertar as almas
e contar histórias para os seus semelhantes
Você sabe das árvores
E de uma flor que ri,
e também dos homens,
dos seus pensamentos,
será isso que aniquilará suas emoções?
O que será
Dos meus irmãos frágeis
Quando ao respirar
Os homens
Se esquecerem
Você não se esqueça das árvores
E de uma flor que ri
e também dos homens,
dos seus pensamentos,
será isso que aniquilará suas emoções?
O que é isso que você teme?
Por que se destruir?
Estou dentro de você
E em tudo que existe
Não se esqueça das árvores
E de uma flor que ri
e também dos homens,
dos seus pensamentos,
será isso que aniquilará suas emoções?
Você sabe das árvores
E de uma flor que ri,
e também dos homens,
dos seus pensamentos
será isso que aniquilará suas emoções?
(Obrigado a Crucio por este texto)