Tradução gerada automaticamente

Degli Alberi
Laura
Dos Árvores
Degli Alberi
Eu como vocêIo come te
um dia tive mãos paraun tempo avevo mani per
apertar as almasstringere gli animi
e contar histórias para os seus semelhantese raccontar favole ai tuoi simili
Você sabe das árvoresSai degli alberi
E de uma flor que ri,E di un fiore che ride,
e também dos homens,ed anche degli uomini,
dos seus pensamentos,dei loro pensieri,
será isso que aniquilará suas emoções?ciò che annienterà le tue emozioni?
O que seráChe ne sarà
Dos meus irmãos frágeisDei miei fratelli fragili
Quando ao respirarQuando di respirar
Os homensGli uomini
Se esqueceremSi scorderanno
Você não se esqueça das árvoresTu non dimenticar degli alberi
E de uma flor que riE di un fiore che ride
e também dos homens,ed anche degli uomini,
dos seus pensamentos,dei loro pensieri,
será isso que aniquilará suas emoções?ciò che annienterà le tue emozioni
O que é isso que você teme?Cos'è quel di cui temi?
Por que se destruir?Perché distruggersi?
Estou dentro de vocêSono dentro di te
E em tudo que existeE in tutto ciò che esiste
Não se esqueça das árvoresNon dimenticarti gli alberi
E de uma flor que riE di un fiore che ride
e também dos homens,ed anche degli uomini,
dos seus pensamentos,dei loro pensieri,
será isso que aniquilará suas emoções?ciò che annienterà le tue emozioni
Você sabe das árvoresSai degli alberi
E de uma flor que ri,E di un fiore che ride,
e também dos homens,ed anche degli uomini,
dos seus pensamentosdei loro pensieri
será isso que aniquilará suas emoções?ciò che annienterà le tue emozioni?
(Obrigado a Crucio por este texto)(Grazie a Crucio per questo testo)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: