Tradução gerada automaticamente
DIY Queen
LaurDiy
Rainha DIY
DIY Queen
Faça a maneira
Make way
Por sua alteza real está prestes a chegar
For her royal highness is about to arrive
Ha ha ha
Ha, ha, ha
Pinterest, BuzzFeed, blogs, é melhor você se sentar
Pinterest, BuzzFeed, blogs, y'all better take a seat
Porque DIY YouTubers, sim, você sabe que trazemos o calor
'Cause DIY YouTubers, yeah, you know we bring the heat
É velho? Você viu isso? Isso não é original?
It's old? You've seen it? It's unoriginal?
Seus DIYs são fracos, são oh, tão lamentáveis
Your DIYs are weak, they're oh, so pitiful
Brincadeira, eu não sou um troll da web
Nah, just kidding, I'm not a web troll
Não é minha intenção e não é meu objetivo final
It's not my intention and it's not my final goal
Apenas tentando colar um pouco de ish, torná-lo realmente fofo
Just tryna glue some ish together, make it real cute
Porque essas lojas são muito caras, prestes a entrar com uma ação
Cause these stores be real expensive, 'bout to file a lawsuit
De verdade, por que essa camisa é tão cara?
For real, for why is that shirt so damn expensive
E aquela corda pendurada no bastão é realmente apenas ofensiva
And that string hangin' on a stick is really just offensive
As lojas ficam parecendo idiotas quando dizem que você precisa comprar
Stores be lookin' dumb when they say you need to buy
Porque eles não sabem sobre a vida de LaurDIY
'Cause they don't know 'bout that life of LaurDIY
Sente-se, pegue uma caneta e faça anotações
Take a seat, grab a pen, and better take notes
Eu represento o trabalho em equipe e obtemos todos os votos
I rep for team craft and we gettin' all the votes
Você pode aprender uma coisa ou duas sobre ser criativo
You might learn a thing or two about being creative
Porque meus DIYs são tão quentes e verdadeiramente inovadores
'Cause my DIYs so hot and truly innovative
Ela é a rainha de bricolage, sim, você sabe o que se passa
She's the DIY Queen, yeah, you know what's up
Todas suas princesinhas lindas, joguem aquele brilho
All you pretty little princesses, throw that glitter up
Rainha DDDIY, me mostre o que você tem
D-D-D-I-Y Queen, show me what you got
Porque nós não precisamos de dinheiro quando fazemos essas coisas
'Cause we don't need no money when we make this stuff
Se você vê-los com o nome da marca que desempenhou ish
If you see 'em with that name brand that played out ish
Eles ficarão com ciúmes quando te virem, então mande um beijo para eles
They'll be jealous when they see you, so blow 'em a kiss
Eles são geléia com sua tinta, tesoura, fita adesiva e glitter
They be jelly with your paint, scissors, tape and glitter
LOL, quando eles recorrem à sombra no Twitter
LOL, when they resort to throwing shade on Twitter
Agora vamos tomar um minuto quente para mostrar apreço
Now let's take a hot minute to show appreciation
Você vai aprender algumas noções básicas, para estabelecer uma base
You're gonna learn some basics, 'bout to lay you a foundation
Começa com uma ideia, uma pequena faísca dentro da sua cabeça
It starts with an idea, little spark inside your head
Deixe fluir dentro do seu corpo, sinta-o crescer, deixe-o espalhar
Let it flow within your body, feel it grow, let it spread
DIYs são frequentemente possíveis, metódicos, mas prováveis
DIYs are often possible, methodical but probable
Estou esquivando todos esses obstáculos, sou basicamente imparável
I'm dodgin' all these obstacles, I'm basically unstoppable
Você está andando pelos corredores, com pessoas perguntando como?
You 'bout to walk the halls, with people askin' how?
Você fez isso, é seu? Vá em frente e faça uma reverência
You made that, it's yours? Go ahead and take a bow
Bem-vindo ao meu mundo, agora me passe minha coroa
Welcome to my world, now pass me my crown
Vou tomar meu trono por direito, não estou prestes a recuar
Gonna take my rightful throne, not about to back down
Eu sou a rainha DIY, essa é a elite real
I'm the DIY Queen, that's that royal elite
Meu pequeno e lindo reino, aqui fora correndo pelas ruas
My pretty little kingdom, out here runnin' the streets
[
[
Ela é a rainha de bricolage, sim, você sabe o que se passa
She's the DIY Queen, yeah, you know what's up
Todas suas princesinhas lindas, joguem aquele brilho
All you pretty little princesses, throw that glitter up
Rainha DDDIY, me mostre o que você tem
D-D-D-I-Y Queen, show me what you got
Porque nós não precisamos de dinheiro quando fazemos essas coisas
'Cause we don't need no money when we make this stuff
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LaurDiy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: