The Locket
Lauren Alaina
O Medalhão
The Locket
De volta em 1941, você conheçou um garoto de olhos castanhos
Back in a 41, you met a brown-eyed boy
Que a achava bonita
Who called you pretty
Ele caminhava todos os dias, algumas milhas fora de seu caminho
He'd walk every day, couple miles out of his way
Para segurar sua mão e fazê-la companhia
To hold your hand and keep you company
Sua mãe disse - Não chame de amor aos 14
Your mama said, don't call it love at 14
Mas sentados naquele balanço da varanda
But sittin' on that front porch swing
Deu a você a foto dele num medalhão
He gave you his picture in a locket
Que você usou em volta do pescoço
That you wore around your neck
Deixou ao lado de seu coração
Left it right beside your heart
Para que não esquecesse
So you would not forget
Como se sentiu quando ele segurou sua mão
The way it felt when he held your hand
E você jurou que nunca tiraria
And you swore that you would never take it off
E o nervosismo que sentiu dizia tudo
And the butterflies you felt said it all
Você estava se apaixonando pelo garoto no medalhão
You were falling for the boy inside your locket
De volta em 1943, o garoto de olhos castanhos foi para longe
Back in a 43, the brown-eyed boy went overseas
E teve que deixar a cidade por um tempo
And had to leave town for a little while
Jurou que casaria com você
He swore he'd marry you
Assim que a guerra acabasse
As soon as the war was through
Você seria esposa dele
You would be his wife
Parada na chuva que caia
Standing in the pouring rain
Você chorou equanto assistia ele ir embora
You cried as you watched him ride away
Mas todos os dias
But everyday
Você tinha a foto dele num medalhão
You had his picture in a locket
Que usava em volta do pescoço
That you wore around your neck
Deixava ao lado de seu coração
Left it right beside your heart
Para que não esquecesse
so you would not forget
O gosto que o beijo dele tinha em seus lábios
The way his kiss tasted on your lips
E todo dia parecia uma vida inteira com ele longe
And everyday felt like a lifetime with him gone
E você orou para Deus trazê-lo a salvo para casa
And you prayed that God would bring him safely home
Porque você fez uma promessa
'Cause you made a promise
Para o garoto em seu medalhão
To the boy inside your locket
Oh, 60 anos vocês dois tiveram juntos
Oh, 60 years you two had together
Mas ele se foi há uns dois anos agora
But he's been gone for a couple now
E parte meu coração vê-la se esforçando para lembrar
And it breaks my heart to see you struggle to remember
Mas eu estive escrevendo suas memórias
But I've been writing all your memories down
Eu parei por hoje
And I stopped by today
Para ler algumas páginas
To read a couple pages
Avó, você certamente está bonita
Grandma, you sure look pretty
E você sorriu aquele sorriso
And you smiled that smile
Aquele que eu não via há um tempo
The one I haven't seen in quite a while
E você disse para mim, eu quero que você guarde
And you said to me, I want you to keep
A foto dele num medalhão que eu usava em volta do pescoço
His picture in a locket that I wore around my neck
Aquele que eu deixava ao lado do meu coração para que eu não esquecesse
The one I left beside my heart so I would not forget
O maior amor e o maior homem
The greatest love and the greatest man
Que eu conheci
I've ever known
Mas está chegando a hora de eu ir para meu lar
But it's gettin' time for me to head on home
Ela disse, aquele garoto de olhos castanhos está esperando
She said, that brown-eyed boy is waiting
E eu não quero deixá-lo esperando
And I don't want to keep him long
O Céu está chamando
Heaven is calling
E ela disse, meu coração espera
And she said, my heart is longing
Pelo garoto dentro do seu medalhão
For the boy inside your locket
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Alaina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: