Tradução gerada automaticamente
Thicc As Thieves (feat. Lainey Wilson)
Lauren Alaina
Thicc Como Ladrões (part. Lainey Wilson)
Thicc As Thieves (feat. Lainey Wilson)
Thelma e Louise e um jeans azul desbotado
Thelma and louise and some faded blue denim
Pulando neles wranglers, mal conseguindo entrar neles
Jumpin' in them wranglers, barely gettin' in em
Botões pendurados, graças a Deus eles não estão cedendo
Buttons hangin' on, thank God they ain't givin'
Exibindo o que temos como se fizéssemos isso para viver
Flauntin' what we got like we do it for a livin'
Vestidas para matar (vestidas para matar), até o último detalhe (até o último detalhe)
Dressed to kill (dressed to kill), to the nines (to the nines)
Eu tenho as costas dela (ela tem as minhas costas) e ela tem as minhas
I got her back (she got my back) and she got mine
Somos mais fortes do que nossos sotaques, mais fortes do que nossos cabelos
We're thicker than our accents, thicker than our hair
Mais fortes do que o ar da Geórgia e da Louisiana
Thicker than the Georgia and Louisiana air
Mais fortes do que melaço, das remendas às costuras
Thicker than molasses from the patches to the seams
Roubando corações está em nossos jeans
Stealin' hearts is in our jeans
Nós, garotas do sul, somos grossas como ladrões, somos grossas como ladrões
Us southern girls, we're thick as thieves, we're thick as thieves
Somos grossas como ladrões, somos grossas como ladrões
We're thick as thieves, we're thick as thieves
Abençoadas pela mãe do pão de milho que tem consertado
Blessed by the cornbread mama's been fixin'
Fazendo os meninos ficarem mais animados do que a fita azul da Pabst
Got the boys buzzin' more than pabst blue ribbon
Estourando a lata como alguns biscoitos Pillsbury
Bustin' out the tin like some pillsbury biscuits
Como entramos neles, isso é um pouco de ginástica (vamos lá)
How we got in 'em, that's some tae bo fitness (let's go)
Pequeno chute direito, chute esquerdo (woo), tremeluzir, tremeluzir, tremeluzir (sim, garota)
Little right kick, left kick (woo), shimmy, shimmy, shimmy (yeah, girl)
Boca de sino, cintura alta (ei), me dê, me dê, me dê (vamos lá)
Bell bottom, high-rise (hey), gimme, gimme, gimme (come on)
Somos mais fortes do que nossos sotaques, mais fortes do que nossos cabelos
We're thicker than our accents, thicker than our hair
Mais fortes do que o ar da Geórgia e da Louisiana
Thicker than the Georgia and Louisiana air
Mais fortes do que melaço, das remendas às costuras
Thicker than molasses from the patches to the seams
Roubando corações está em nossos jeans
Stealin' hearts is in our jeans
Nós, garotas do sul, somos grossas como ladrões, somos grossas como ladrões
Us southern girls, we're thick as thieves, we're thick as thieves
Somos grossas como ladrões, somos grossas como ladrões
We're thick as thieves, we're thick as thieves
Pequeno chute direito, chute esquerdo (uh-huh), tremeluzir, tremeluzir, tremeluzir (woo)
Little right kick, left kick, (uh-huh), shimmy, shimmy, shimmy (woo)
Boca de sino, cintura alta, me dê, me dê, me dê
Bell bottom, high-rise, gimme, gimme, gimme
Ei, Lainey, o que aquele garoto da Geórgia disse sobre nós, garotas do campo?
Hey, lainey, what'd that Georgia boy say about us country girls?
(Pequeno chute direito, chute esquerdo, tremeluzir, tremeluzir, tremeluzir)
(Little right kick, left kick, shimmy, shimmy, shimmy)
Ele não disse algo sobre balançar isso?
Didn't he say somethin' about shakin' it?
(Boca de sino, cintura alta, me dê, me dê, me dê)
(Bell bottom, high rise, gimme, gimme, gimme)
Garota do campo, balance isso para mim, garota
Country girl, shake it for me, girl
(Pequeno chute direito, chute esquerdo, tremeluzir, tremeluzir, tremeluzir)
(Little right kick, left kick, shimmy, shimmy, shimmy)
Balance isso para mim, garota, balance isso para mim (vamos lá)
Shake it for me, girl, shake it for me (come on)
(Boca de sino, cintura alta, me dê, me dê, me dê)
(Bell bottom, high rise, gimme, gimme, gimme)
Somos mais fortes do que nossos sotaques, mais fortes do que nossos cabelos
We're thicker than our accents, thicker than our hair
Mais fortes do que o ar da Geórgia e da Louisiana
Thicker than the Georgia and Louisiana air
Mais fortes do que melaço, das remendas às costuras
Thicker than molasses from the patches to the seams
Roubando corações está em nossos jeans
Stealin' hearts is in our jeans
Nós, garotas do sul, somos grossas como ladrões, somos grossas como ladrões
Us southern girls, we're thick as thieves, we're thick as thieves
(Garota do campo, balance isso para mim, garota)
(Country girl, shake it for me, girl)
(Balance isso para mim, garota, balance isso para mim)
(Shake it for me, girl, shake it for me)
Somos grossas como ladrões, somos grossas como ladrões
We're thick as thieves, we're thick as thieves
[Final: Lauren Alaina, Lainey Wilson]
[Outro: Lauren alaina, lainey wilson]
(Garota do campo, balance isso para mim, garota)
(Country girl, shake it for me, girl)
(Balance isso para mim, garota, balance isso para mim)
(Shake it for me, girl, shake it for me)
Oh meu Deus, Lainey, olhe para sua bunda
Oh my gosh, lainey, look at your butt
Como você conseguiu puxar aquelas bocas de sino?
How'd you get them bell bottoms yanked up?
Oh meu Senhor, Lauren, olhe para aquela pêssego suculento
Oh my lord, lauren, look at that juicy peach
Você teve que pular naquelas calças?
Did you have to jump in them britches?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Alaina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: