
Ruined Me
Lauren Cimorelli
Me Arruinou
Ruined Me
Eu fiz promessas que não consegui manterI made promises I couldn't keep
Quando eu deveria estar dormindo na verdadeWhen I really should've been asleep
E você sempre vai usar isso contra mimAnd you will always hold those against me
Você sabia que eu não podia aguentar issoYou knew I couldn't handle this
Mas você não queria que eu desistisseBut you didn't wanna lemme quit
Como se você fosse destinado a mimAs if you were entitled to me
E eu sentava e te ouvia divagandoI'd sit and listen to you ramble on
Durante horas, eu também teria feito parteFor hours, I would play along
Tentando ser o melhor para vocêTryna be the best for you
Sempre mordia minha língua e segurava o fôlegoAlways bite my tongue and hold my breath
Eu te construí às minhas custasI'd build you up at my expense
Achei que era isso que eu deveria fazerThought that's what I was supposed to do
Agora eu dirijo por você no estacionamentoNow I drive by you in the parking lot
Vejo você e meu coração paraSaw you and my heart stopped
E você quer acenar e dizer 'oi'And you wanna wave and say hi
Como se tudo estivesse bem, mas não estáLike everything's fine, but it's not
Meus pés tremem nos pedaisFoot is shaking on the pedal
Pensei que se eu não pensasse nisso, tudo iria melhorarThought if I didn't think about it, somehow it would get better
Mas não está melhorBut it's not better
Bom, deve ser minha sorteWell, it's just my luck
Já fazem meses e eu continuo no mesmo lugarIt's been months and I'm still stuck
Você tem noção do quão mal me deixou?Do you know how bad you messed me up?
E eu tenho buscado tirar isso do peitoAnd I've been trying to find it in my heart
Esquecer e recomeçarTo forget about it and restart
Mas é muito mais profundo que um pedido de desculpas que você nunca disse pra mimBut it's deeper than an apology you'll never say to me
Você me arruinouYou ruined me
Me convencendo de que eu preciso da sua ajudaConvince me that I need your help
Perdendo minha fé, perdendo a mim mesmaLosing my faith, losing myself
Você me diz que eu não sei o que estou fazendoYou tell me that I don't know what I'm doing
Me deixando mal só para sair como o certo da históriaTaking me down so low just to prove yourself
Fazendo coisas que eu não queria fazerDoing things I didn't want to
Porque eu nunca queria desapontar você'Cause I never wanna disappoint you
Pensando duas vezes em tudo o que penso e em tudo o que eu façoSecond guessing everything that I think, everything that I do
Muda sua mente o tempo todo, diz que algo está bemChange your mind all the time, say something's fine
E então de repente não está mais tudo bem e mantém isso em segredoThen suddenly it's not alright, keep it all inside
Você diz que faria qualquer coisa para evitar uma brigaYou say you'd do anything to avoid a fight
Espero que você saiba que eu te dei tudoI hope you know I gave you everything
Eu te contei meus segredos, sim, eu deixei você entrarI told you things, yeah, I let you in
Acho que eu fiz tudo por você e você me deixou uma bagunçaI guess I did it all just for you to go and make a mess of me
Bom, deve ser minha sorteWell, it's just my luck
Já fazem meses e eu continuo no mesmo lugarIt's been months and I'm still stuck
Você tem noção do quão mal me deixou?Do you know how bad you messed me up?
E eu tenho buscado tirar isso do peitoAnd I've been trying to find it in my heart
Esquecer e recomeçarTo forget about it and restart
Mas é muito mais profundo que um pedido de desculpas que você nunca disse pra mimBut it's deeper than an apology you'll never say to me
Você me arruinouYou ruined me
Vejo seu rosto, ouço seu nome, e então você me manda mensagem de novoSee your face, hear your name, then you text me again
Isso está me deixando louca, preciso que isso acabeIt's driving me crazy, I need this to end
Não sei o que é real ou o que eu inventei na minha cabeçaDon't know what is real and what's just in my head
Tento seguir em frente, mas não consigo esquecerTry to move on, but I just can't forget
Todas as manipulações, todos os joguinhosAll the manipulations, all the game playing
Toda a culpa, toda a vergonha, erros de comunicaçãoAll the blame, all the shame, miscommunications
Os planos, o regime, o que isso significa?The plans, all the schemes, the: What does he really mean's
Eu estou louca? Eu sou estúpida? É verdade que ele pensa isso?Am I crazy? Am I stupid? Is it true what he thinks?
É verdade o que ele pensa de mim?Is it true what he thinks of me?
É verdade o que ele diz sobre mim?Is it true what he says about me?
Eu sou tão terrível assim? Eu estou louca?Am I so terrible? Am I crazy?
Bom, deve ser minha sorteWell, it's just my luck
Já fazem meses e eu continuo no mesmo lugarIt's been months and I'm still stuck
Podemos só esquecer que estávamos apaixonados?Can we forget that we were ever in love
Porque eu não consigo olhar para outro cara'Cause I can't look at another guy
Sem me sentir apavoradaWithout feeling terrified
Eu comecei a fazer terapiaI've started going back to therapy
Porque você me arruinou'Cause you ruined me
Você me arruinou (você me arruinou)You ruined me (you ruined me)
Eu nunca vou voltar a ser eu mesmaI'll never go back to being me
Porque você me arruinou'Cause you ruined me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Cimorelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: