
bridesmaid
Lauren Spencer-Smith
dama de honor
bridesmaid
Nos quedábamos despiertos durante horas, eligiendo los tipos de floresWe'd stay awake for hours, picking out the kinds of flowers
Lo tendría en mi ramo, dije que lo atraparías ese díaI'd have in my bouquet, said you'd catch it on the day
Estás en la foto familiar, te sentías como mi hermana mayorYou're in the family picture, you felt like my older sister
El que nunca tuve, sí, nos llevamos asíThe one I never had, yeah, we got along like that
Fuiste la primera que elegíYou were the first one that I'd choose
Eras lo último que querría perderYou were the last one that I'd wanna lose
Pensé que serías mi dama de honorI thought you'd be my bridesmaid
Es curioso cómo cambiaron nuestras vidasIt's funny how our lives changed
Dime ¿para qué era?Tell me what was it for?
Cuando dijiste que serías mi mejor amigoWhen you'd said you'd be my best friend
Me amarías hasta el fin del mundoYou'd love me till the world ends
Y ahora por fin he encontrado al hombre que adoroAnd now I've finally found the man that I adore
Pero ya no serás mi dama de honorBut you won't be my bridesmaid anymore
AjáAh-ah
AjáAh-ah
Extraño cuando éramos más jóvenes, riéndonos durante el calor del veranoI miss when we were younger, laughing through the heat of summer
Largas charlas en tu asiento trasero, compartiendo secretos que aún guardoLong talks on your backseat, sharing secrets I still keep
Tanto tiempo que olvidé todas las razones por las que pensamosSo long that I forgot all the reasons that we though
Estoy atrapada con mis arrepentimientos mirando tu vestido vacíoI'm stuck with my regrets staring at your empty dress
Pensé que serías mi dama de honorI thought you'd be my bridesmaid
Es curioso cómo cambiaron nuestras vidasIt's funny how our lives changed
Dime ¿para qué era?Tell me what was it for?
Cuando dijiste que serías mi mejor amigoWhen you'd said you'd be my best friend
Me amarías hasta el fin del mundoYou'd love me till the world ends
Y ahora por fin he encontrado al hombre que adoroAnd now I've finally found the man that I adore
Pero ya no serás mi dama de honorBut you won't be my bridesmaid anymore
¿Quién arreglará mi cabello y secará mis lágrimas?Who is gonna fix my hair and wipe the tears away?
¿Quién me tomará la mano y me dirá que está bien? (Ah-ah)Who's gonna hold my hand and tell me it's okay? (Ah-ah)
¿Quién se quedará detrás de mí cuando diga: Acepto?Who's gonna stay behind me, when I say, "I do" ?
Oh, será alguien pero no túOh, it'll be someone but not you
Pensé que serías mi dama de honorI thought you'd be my bridesmaid
Es curioso cómo cambiaron nuestras vidasIt's funny how our lives changed
Dime ¿para qué era?Tell me what was it for?
Cuando dijiste que serías mi mejor amigoWhen you'd said you'd be my best friend
Me amarías hasta el fin del mundoYou'd love me till the world ends
Y ahora por fin he encontrado al hombre que adoroAnd now I've finally found the man that I adore
Pero ya no serás mi dama de honorBut you won't be my bridesmaid anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Spencer-Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: