Tradução gerada automaticamente

DEPRESSED (feat. Anne-Marie)
Lauren Spencer-Smith
DEPRESSIVA (feat. Anne-Marie)
DEPRESSED (feat. Anne-Marie)
Se você fizer uma pergunta idiota, hmmIf you ask a stupid question, hmm
Então vai receber uma resposta idiotaThen you'll get a stupid answer
E se você perguntar se estou bem, estou infeliz pra sempre, hmmAnd if you ask if I'm okay, I'm unhappy ever after, hmm
Se você me perguntar como estou lidandoIf you ask me how I'm coping
Estou a um minuto do desastreI'm like a minute from disaster
Fiquei tão bom em fingir que poderia ganhar um BAFTAI got so damn good at pretending that I could win a BAFTA
Meu mundo tá girando ao contrárioMy world's spinning the wrong way 'round
É, tô sorrindo, mas tô na badYeah, I'm smiling, but I'm lowkey down
Tentando achar algo pra rir, ohTryna find something to laugh about, oh
Oh, não é engraçado comoOh, ain't it funny how
Eu pareço bem, mas tô depressiva?I seem fine, but I'm depressed?
Eu pareço tão bonita, mas sou um caosI look so pretty, but I'm a mess
Acho que sou imune à felicidade, oh, por quê?I think I'm immune to happiness, oh, why?
Oh, não é engraçado comoOh, ain't it funny how
Quero ser corajosa, tô apavoradaI wanna be brave, I'm terrified
Pra me vestir e sair de casaTo get myself dressed and go outside
Digo que tô bem, tô fine, brincadeiras à parteI say I'm okay, I'm fine, all jokes aside
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorarIf I don't laugh, I'll cry, cry, cry
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorar, chorar, chorarIf I don't laugh, I'll cry, cry, cry, cry, cry
Que dia ensolaradoWhat a bright sunny day
Pra um colapso catastróficoFor a catastrophic meltdown
Melhor se segurar, galeraBetter buckle up, everyone
Porque tô prestes a desabar'Cause I'm about to crash out
Segurando todas as minhas lágrimas de novoHolding back all my tears again
Máscara borrada como um [?]Mascara like a [?]
Só precisava desabafarJust had to get it off my chest
Oh, não é engraçado comoOh, ain't it funny how
Eu pareço bem, mas tô depressiva?I seem fine, but I'm depressed?
Eu pareço tão bonita, mas sou um caosI look so pretty, but I'm a mess
Acho que sou imune à felicidade, oh, por quê?I think I'm immune to happiness, oh, why?
Oh, não é engraçado comoOh, ain't it funny how
Quero ser corajosa, tô apavoradaWanna be brave, I'm terrified
Pra me vestir e sair de casaTo get myself dressed and go outside
Digo que tô bem, tô fine, brincadeiras à parteI say I'm okay, I'm fine, all jokes aside
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorar (chorar)If I don't laugh, I'll cry, cry, cry (cry)
Se eu não rir, eu vou chorar, chorar, chorar, chorar, chorarIf I don't laugh, I'll cry, cry, cry, cry, cry
Se eu não rir, eu vou chorar a noite toda (oh)If I don't laugh, I'll cry all night (oh)
Se eu não rir, eu vou chorar pelo resto da minha porra da vidaIf I don't laugh, I'll cry for the rest of my fucking life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Spencer-Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: