Tradução gerada automaticamente
Last Christmas
Lauren Spencer-Smith
Último Natal
Last Christmas
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Mmh
Mmh
No último Natal, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o deu para outra pessoa
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Uma vez mordido e duas vezes tímido
Once bitten and twice shy
Eu mantenho minha distância, mas você ainda chama minha atenção
I keep my distance, but you still catch my eye
Me diga, querida, você me reconhece?
Tell me, baby, do you recognize me?
Bem, já se passou um ano, isso não me surpreende
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Feliz Natal, eu embrulhei e enviei
Merry Christmas, I wrapped it up and sent it
Com um bilhete dizendo 'eu te amo, eu quis dizer isso'
With a note sayin', I love you, I meant it
Agora eu sei o quão tolo eu fui
Now I know what a fool I've been
Mas se você me beijasse agora, eu sei que você me enganaria novamente
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
Porque no último Natal, eu te dei meu coração
'Cause last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o deu para outra pessoa
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Uma sala lotada, amigos com olhos cansados
A crowded room, friends with tired eyes
Eu estou me escondendo de você e da sua alma de gelo
I'm hidin' from you and your soul of ice
Meu Deus, eu pensei que você fosse alguém em quem confiar
My God, I thought you were someone to rely on
Eu? Acho que eu fui um ombro para chorar
Me? I guess I was a shoulder to cry on
O rosto de um amante com um fogo em seu coração
A face of a lover with a fire in his heart
Uma garota disfarçada, mas você a despedaçou
A girl undercover, but you tore her apart
Talvez este ano, talvez este ano
Maybe this year, maybe this year
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
No último Natal, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o deu para outra pessoa
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Porque no último Natal, eu te dei meu coração
'Cause last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o deu para outra pessoa
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
No último Natal, no último Natal
Last Christmas, last Christmas
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Oh-oh-oh-oh, hey
Oh-oh-oh-oh, hey
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Spencer-Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: