Tradução gerada automaticamente

Amélie Colbert
Laurent Voulzy
Amélie Colbert
Amélie Colbert
EscuteEcoutez
Nos Alísios da noite,Aux Alizés du soir,
Ouvimos sussurrar,On entend murmurer,
As ilhas e sua HistóriaLes îles et leur Histoire
Escute,Ecoutez,
É Amélie que parte,C'est Amélie qui part,
Sobre uma velha Biguine,Sur unevieille Biguine,
Tão longe em sua memória la laSi loin dans sa mémoire la la
Se você me ama, se você me ama,Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Se você me ama, não me faça mal,Si ou enmé mwen, pa fé mwen mal,
Abrace-me forte.Séré mwen fo.
Se você me ama, se você me ama,Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Se você me ama, venha pra cá,Si ou enmé mwen, an Ké vin,
Mais bonito ainda.Pli bèl anko.
Ela se lembra,Elle se souvient,
Mesmo fora da escola,Même en dehors de l'école,
Não podia falar crioulo,Fallait pas parler créole,
Falar KréolPalé Kréol
Era um problema pra mamãeTé ka jéné manman-y
Era a lei.C'était la loi.
Mas em segredo,Mais en secret,
Para a filha do governador,A la fille du gouverneur,
Ela decorava frases de cor.Elle apprenait des phrases par coeur.
Amélie ri do sistemaAmélie rit du système
Essa é sua filosofia.C'est sa philosophie.
Amélie ri do sistemaAmélie rit du système
Amélie é a filosofiaAméli se filozofi
Amélie se fode com o sistemaAmélie sefoutdu système
Amélie, é louco quando ela ri.Amélie, c'est fou quand elle rit.
Ela se lembra,Elle se souvient,
Dos aviões Latécoère,Des avions Latécoère,
Quando esperava seu pai.Quand elle attendait son père.
Que tinha partido além do horizonteQu'était parti derrière l'horizon
Por uma razãoPour une raison
E depois por nada.Et puis pour rien.
Quando ela colocava dois talheresQuand elle mettait deux couverts
Vinha a ver sua mãe chorar,Elle voyait pleurer sa mère,
Amélie quando diz "Mwen la"Amélie quand elle dit "Mwen la"
É pra valer.c'est pour de bon.
Amélie se mantém firme,Amélie tient bien debout,
Amélie se segura forteAméli kenbé rèd
Amélie se mantém firme,Amélie tient bien debout,
Amélie também se sentaAmélie elle s'asseoit aussi
Distante em sua canção de ninar,Lointaine dans sa berceuse,
Soberana e sonhadora,Souveraine et rêveuse,
Amélie parte para um baileAmélie part pour un bal
Antanlontan,Antanlontan,
Ela ouveElle entend
Se você me ama, se você me ama,Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Se você me ama, não me faça mal,Si ou enmé mwen, pa fé mwen mal,
Abrace-me forte.Séré mwen fo.
Se você me ama, se você me ama,Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Se você me ama, venha pra cá,Si ou enmé mwen, an Ké vin,
Mais bonito ainda.Pli bèl anko.
Ela se lembraElle se souvient
De um amor de cabelos claros,D'un amour cheveux clairs,
Filho de um grande proprietário,Fils d'un grand propriètaire,
Mayé béké yo po jen vwè saMayé béké yo po jen vwè sa
É como a lei.C'est comme la loi.
Com os olhos fechados,Les yeux fermés,
Ela conta como era forte,Elle raconte comme c'était fort,
E o que é ainda mais forte,Et ce qui est plus fort encore,
É que Amélie dáC'est qu'Amélie donne
Todo o amor que perdeu.Tout l'amour qu'elle a perdu.
Amélie dá amorAméli bay l'anmou
Amélie dá... Wa bap!Améli bay... Wa bap!
Amélie dá amorAméli bay l'anmou
Amélie tem um sonho também.Amélie a un rêve aussi.
Ela diz que branco e negro,Elle dit que blanc et noir,
É uma chance, uma esperança.C'est une chance, un espoir.
Amélie Colbert que dançaAmélie Colbert qui danse
É preciso vê-la.Il faut la voir.
Amélie,Améli,
Amélie,Améli,
AmélieAméli
Amélie diz:Amélie dit :
Há tantas coisas a fazerY a tant de choses à faire
História nossaIstwa annou
É um tesouroSé on trézo
Um dia você vai se alegrarOu jou ou l'ot ou ke plere
Amélie jura que ouveAmélie jure qu'elle entend
Nossa ilha cantarNotre île chanter
Cantar...Chanter...
Se você me ama, se você me ama,Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Se você me ama, não me faça mal,Si ou enmé mwen, pa fé mwen mal,
Abrace-me forte.Séré mwen fo.
Se você me ama, se você me ama,Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Se você me ama, venha pra cá,Si ou enmé mwen, an Ké vin,
Mais bonito ainda.Pli bèl anko.
Se você me ama, se você me ama,Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Se você me ama, não me faça mal,Si ou enmé mwen, pa fé mwen mal,
Abrace-me forte.Séré mwen fo.
Se você me ama, se você me ama,Si ou enmé mwen, si ou enmé mwen,
Se você me ama, venha pra cá,Si ou enmé mwen, an Ké vin,
Mais bonito ainda.Pli bèl anko.
Se você me ama, venha pra cá,Si ou enmé mwen, an Ké vin,
Mais bonito ainda.Pli bèl anko.
Se você me ama,Si ou enmé mwen,
Não me faça mal,Pa fé mwen mal,
Abrace-me forte.Séré mwen fo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laurent Voulzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: