C'était Déjà Toi
Et ce grand vide là dans mon cœur
Et ce désir infini d'âme sœur
Quand je faisais la tête ailleurs
Danser des polissonnes
Sur Avalon
A c'était déjà toi, déjà toi
Car le rêve que je rêvais
Et cette image que j'imaginais
I was living in another space
And my tears every night, sad and alone
It was already you
Déjà toi
Il y a longtemps, longtemps que je t'aime
In the night I dream you whisper my name
Où que j'aille, où que j'aille, je parle de toi
And your silent is here in my heart
We're so close and so far apart
Ce rêve je ne peux m'en lasser
Tu viendrais m'enlacer
Sur Avalon
Ce sera déjà toi
Already you
Il y a longtemps longtemps que je t'aime
In the night, I dream you whisper my name
Où que j'aille, où que j'aille, je parle de toi
Où es tu?
Where are you?
M'entends tu?
Who are you?
Mon amour
My love
Où que j'aille, où que j'aille, je parle de toi
Já Era Você
E esse grande vazio no meu coração
E esse desejo infinito de alma gêmea
Quando eu estava com a cabeça em outro lugar
Dançando com as safadas
Em Avalon
Ah, já era você, já era você
Pois o sonho que eu sonhava
E essa imagem que eu imaginava
Eu estava vivendo em outro espaço
E minhas lágrimas toda noite, triste e sozinho
Já era você
Já era você
Faz muito tempo, muito tempo que eu te amo
Na noite eu sonho que você sussurra meu nome
Onde quer que eu vá, onde quer que eu vá, eu falo de você
E seu silêncio está aqui no meu coração
Estamos tão perto e tão longe ao mesmo tempo
Esse sonho eu não consigo me cansar
Você viria me abraçar
Em Avalon
Já será você
Já era você
Faz muito tempo, muito tempo que eu te amo
Na noite, eu sonho que você sussurra meu nome
Onde quer que eu vá, onde quer que eu vá, eu falo de você
Onde você está?
Onde você está?
Você me ouve?
Quem é você?
Meu amor
Meu amor
Onde quer que eu vá, onde quer que eu vá, eu falo de você