Tradução gerada automaticamente

The Soul Is A Bird
Laurie Anderson
A Alma É Um Pássaro
The Soul Is A Bird
Em 1984, como parte da divulgação da turnê que eu estava fazendo no Japão, me pediram para ir a Bali e falar sobre o futuro com o príncipe de Ubud. A ideia era que eu representasse o mundo ocidental, o príncipe o mundo do sul, e o representante da imprensa japonesa representaria o que sobrasse.In 1984, as part of the press for the tour I was doing in Japan, I was asked to go to Bali and speak about the future with the prince of Ouboud. Now the idea was that I would represent the Western world, the prince the Southern world, and the Japanese press representative would represent whatever was left.
As conversas seriam publicadas em um grande livro, programado para ser lançado um ano após a turnê de concertos. Agora, como imprensa, isso não parecia uma ótima maneira de divulgar os shows, mas de qualquer forma parecia divertido.The conversations would be published in a large book, scheduled for release one year after the concert tour. Now as press this didn't really seem like a great way to advertise concerts but it sounded like fun anyway.
E eu fiquei no palácio em uma das casas do harém do antigo rei. Cada uma das esposas do rei tinha sua própria casa guardada por um par de animais, um urso e uma raposa, por exemplo. Quando cheguei lá, anos depois, a coleção de animais tinha diminuído um pouco. Minha casa era guardada por dois peixes tropicais. Bali era extremamente quente nas tardes e as conversas com o príncipe flutuavam aleatoriamente de um assunto para outro. O príncipe era um bon vivant treinado em Paris e falava um inglês excelente e, quando não estava no palácio, estava nas estradas esburacadas correndo com carros. Então, falamos sobre carros, um assunto que eu não sei absolutamente nada, e senti que, no que diz respeito a representar o mundo ocidental, eu estava falhando miseravelmente. Então, na segunda noite, o príncipe serviu um banquete elaborado de pratos balineses. No final da refeição, a conversa desacelerou e, após alguns minutos de silêncio, ele perguntou:And I stayed at the palace in one of the former king's harem houses. Each of the king's wives had had her own house guarded by a pair of animals, a bear and a fox for example. By the time I got there, years later, the menagerie had dwindled a bit. My house was guarded by two tropical fish. Bali was extremely hot in the afternoons and the conversations with the prince drifted along randomly from topic to topic. The prince was a bon vivant trained in Paris and he spoke excellent English and when he wasn't in the palace he was out on the bumpy back roads racing cars. So we talked about cars, a subject I know absolutely nothing about, and I felt that as far as representing the Western world was going, I was failing pretty dismally. Then, on the second night, the prince served an elaborate feast of Balinese dishes. At the end of the meal, the conversation slowed to a halt, and after a few minutes of silence he asked:
- Você gostaria de ver as fitas de cremação do meu pai?- Would you like to see the cremation tapes of my father?
As fitas tinham várias horas de duração e eram um registro da elaborada cerimônia de três meses filmada pela BBC. Quando o rei morreu, o país inteiro se mobilizou, construindo uma enorme pira funerária para ele. Após meses de preparação, durante os quais o corpo continuava a residir na sala de estar, eles ergueram o corpo até o topo dessa estrutura precária e extremamente inflamável, e acenderam um fósforo. A delicada torre desmoronou quase imediatamente, e o corpo do rei caiu no chão com um baque nauseante. De repente, todos começaram a aplaudir.The tapes were several hours long and were a record of the elaborate three-month ceremony shot by the BBC. When the king died the whole country went to work, building an enormous funeral pyre for him. After months of preparation, during which time the corpse continues to reside in the living room, they hoisted the body to the top of this rickety, extremely flammable structure, and lit a match. The delicate tower crumbled almost immediately, and the king's body fell to the ground with a sickening thud. Suddenly, everyone began to cheer.
Mais tarde, aprendi que os balineses acreditam que a alma é um pássaro e que, quando o corpo cai, isso solta o pássaro e dá a ele um impulso em seu caminho para o céu.Later, I learned that the Balinese believe that the soul is a bird and that when the body falls it shakes the bird loose and gives it a hit start on its way to heaven.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laurie Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: