I Used To Love Him
Lauryn Hill
Eu Costumava Amá-lo
I Used To Love Him
Ao olhar para o que eu fiz
As I look at what I've done
O tipo de vida que eu vivi
The type of life that I've lived
Quantas coisas eu rezo o pai perdoará
How many things I pray father will forgive
Uma situação envolveu um homem jovem
One situation involved a young man
Ele era o oceano e eu estava na areia
He was the ocean and I was the sand
Ele roubou meu coração como um ladrão na noite
He stole my heart like a thief in the night
Entorpeceu meus sentidos turvou minha visão
Dulled my senses blurred my sight
Eu costumava amá-lo, mas agora eu não
I used to love him but now I don't
Eu costumava amá-lo, mas agora eu não
I used to love him but now I don't
Eu escolhi uma estrada de paixão e dor
I chose a road of passion and pain
Sacrifiquei demais e esperei em vão
Sacrificed too much and waited in vain
Desisti do meu poder deixei de ser rainha
Gave up my power ceased being queen
Viciada em amor, como a droga de um demônio
Addicted to love like the drug of a fiend
Rasgado e confuso desperdiçado e usado
Torn and confused wasted and used
Atingida na encruzilhada que eu escolhi
Reached the crossroad which path would I choose
Presa e frustrada, esperei debatida
Stuck and frustrated I waited debated
Para que aconteça alguma coisa que simplesmente não estava predestinada
For something to happen that just wasn't fated
Pensei que o que eu queria era algo que eu precisava
Thought what I wanted was something I needed
Quando mamãe disse não eu devia ter ouvido
When momma said no I just should have heeded
Enganada eu sangrei até o veneno sair
Misled I bled till the poison was gone
E fora da escuridão chegou a aurora doce
And out of the darkness arrived the sweet dawn
Eu costumava amá-lo, mas agora eu não
I used to love him but now I don't
Eu costumava amá-lo, mas agora eu não
I used to love him but now I don't
Pai, você me salvou e me mostrou que a vida
Father you saved me and showed me that life
Foi muito mais do que ser esposa de um homem tolo
Was much more than being some foolish man's wife
Me mostrou que o amor era respeito e devoção
Showed me that love was respect and devotion
Maior que os planetas mais profundo do que os oceanos
Greater than planets deeper than oceans
Minha alma estava cansada, mas agora é reabastecida
My soul was weary but now it's replenished
Contente porque essa parte da minha vida terminou
Content because that part of my life is finished
Vejo-o algumas vezes e eu olho em seus olhos
I see him sometimes and I look in his eyes
É de um homem que perdeu tesouros incalculáveis
Is one of a man who's lost treasures untold
Mas meu coração é de ouro eu levei de volta a minha alma
But my heart is gold I took back my soul
E deixei meu controle totalmente ao criador
And totally let my creator control
A vida que era dele, para começar
The life which was his to begin with
Eu costumava amá-lo, mas agora eu não
I used to love him but now I don't
Repita o procedimento para final
Repeat to end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauryn Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: