Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.338

Every Ghetto, Every City

Lauryn Hill

Letra

Todo Gueto, Toda Cidade

Every Ghetto, Every City

Eu era só uma garotinha
I was just a little girl

Pernas magras, cabelo alisado
Skinny legs, a press and curl

Minha mãe sempre pensou que eu seria uma estrela
My mother always thought I'd be a star

Mas muito antes do acordo de gravação
But way before the record deal

As ruas que nutriram Lauryn Hill
The streets that nurtured lauryn hill

Certificaram-se que eu não fosse tão longe
Made sure that I never got too far

Todo gueto, toda cidade, e subúrbio que estive
Every ghetto, every city, and suburban place I've been

Fizeram me lembrar meus dias em Nova Jerusalém
Make me recall my days in the new jerusalem

A história começa em Hootaville
Story starts at hootaville

Cresci próxima a Ivy Hill
Grew up next to ivy hill

Onde crianças roubavam bonecos por diversão
When kids were stealing quartervilles for fun

Mate o cara, no Parque Carter
Kill the guy, in carter park

Montada numa byke até escurecer
Rode a mongoose 'til it's dark

Vendo crianças mostrando os roubados
Watching kids show off the stolen ones

Cada gueto, cada cidade, e subúrbio que estive
Every ghetto, every city, and suburban place I've been

Fizeram me lembrar meus dias na Nova Jerusalém
Make me recall my days in the new jerusalem

Você sabe é difícil, não esqueça o que você tem
You know it's hot, don't forget what you've got

Olhando pra trás
Looking back

Olhando pra trás, olhando pra trás, olhando pra trás
Looking back, looking back, looking back

Você sabe é difícil, não esqueça o que você tem
You know it's hot, don't forget what you've got

Olhando pra trás
Looking back

Olhando pra trás, olhando pra trás, olhando pra trás
Looking back, looking back, looking back

Olhando pra trás, olhando pra trás, olhando pra trás
Looking back, looking back, looking back

Um saco de Bontons, vinte centavos e um níquel
A bag of bontons, twenty cents and a nickel

Avenida Springfield tinha os melhores picolés
Springfield ave. Had the best popsicles

Desenhos das manhãs de sábado e Kung-Fu
Saturday morning cartoons and kung-fu

Tônico de raiz da Rua Principal com os rastas
Main street roots tonic with the dreds

Um pedaço de carne e alguns pães de coco
A beef patty and some coco bread

Movendo o patch da minha calça para a lingua dos meus sapatos
Move the patch from my lees to the tongue of my shoe

Lembre-se, Frelng-Huysen costumavam ter a bomba de couro
'Member frelng-huysen used to have the bomb leather

Quando Doug Fresh e Slick Rick estavam juntos
Back when doug fresh and slick rick were together

Olhando para o grupo, pensávamos que viveríamos todos para sempre
Looking at the crew, we thought we'd all live forever

Você sabe é difícil, não esqueça o que você tem
You know it's hot, don't forget what you've got

Olhando pra trás
Looking back

Olhando pra trás, olhando pra trás, olhando pra trás
Looking back, looking back, looking back

Você sabe é difícil, não esqueça o que você tem
You know it's hot, don't forget what you've got

Olhando pra trás
Looking back

Olhando pra trás, olhando pra trás, olhando pra trás
Looking back, looking back, looking back

Olhando pra trás, olhando pra trás, olhando pra trás
Looking back, looking back, looking back

Time de treinos na Rua Munn
Drill teams on munn street

Lembra quando Hawthorne e Chancellor tinham carne
Remember when hawthorne and chancellor had beef

Moving Records estava na Avenida Central
Moving records was on central ave.

Eu estava na escola de dança
I was there at dancing school

South Orange Avenida na Borlin Pool
South orange ave. At borlin pool

Inconscientes do que nós não tínhamos
Unaware of what we didn't have

Escrevendo o nome dos meus amigos no meus jeans com um marcador
Writing my friends names on my jeans with a marker

4 de Julho, corridas para fora do Parque
July 4th races outside parker

Fogos de Artificio no Estádio Martin
Fireworks at martin stadium

O intocável PSP, onde todos os loucos estavam
The untouchable psp where all them crazy niggaz be

E ladrões de carro fugiram pela Irvington
And car thieves got away through irvington

Hillside tinha rixa com os policiais
Hillside brings beef with the cops

Fragmentos de áudio de "Self Destruction"
Self destruction record drops

E o nome de todo mundo era Islâmico
And everybody's name was muslim

Sensations and 88 atraía crianças de outro estado
Sensations and 88 attracted kids from out of state

E todo mundo costumava fazer o Wop
And everybody used to do the wop

Jack, Jack, Jack ya body
Jack, jack, jack ya body

Nah The Biz Mark era usado para aumentar a festa
Nah the biz mark used to amp up the party

Eu queria que aqueles dias nunca parassem
I wish those days they didn't stop

Cada gueto, cada cidade, e subúrbio que estive
Every ghetto, every city, and suburban place I've been

Fizeram me lembrar meus dias na Nova Jerusalém
Make me recall my days in the new jerusalem

Você sabe é difícil, não esqueça o que você tem
You know it's hot, don't forget what you've got

Olhando pra trás
Looking back

Olhando pra trás, olhando pra trás, olhando pra trás
Looking back, looking back, looking back

Você sabe é difícil, não esqueça o que você tem
You know it's hot, don't forget what you've got

Olhando pra trás
Looking back

Olhando pra trás, olhando pra trás, olhando pra trás
Looking back, looking back, looking back

Olhando pra trás, olhando pra trás, olhando pra trás
Looking back, looking back, looking back

Olhando pra trás, olhando pra trás, olhando pra trás
Lookin back looking back looking back

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauryn Hill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção