Bracelet
LAUV
Pulseira
Bracelet
Eu não sabia o que queria, eu admito
Didn’t know what I wanted, I’ll admit that
Ainda não sei o que quero
Still don’t know what I'm wantin'
Eu serei honesto, não estou pronto para deixar você ir, não
I’ll be honest, I'm not ready to let you go, no
Eu ando pela estrada da memória tarde da noite
I walk down memory lane late at night
Eu acabo me perdendo toda vez
I end up losing my way every time
Eu acordo sentindo sua falta ainda mais
I wake up missing you more
Oh, por que eu disse adeus?
Oh, why did I say goodbye?
Eu costumava ter você, agora eu tenho essa pulseira
I used to have you, now I have this bracelet
Eu costumava ter você, agora eu tenho essa pulseira
I used to have you, now I have this bracelet
Eu deixo você ir, mas querida, eu vou continuar usando
I let you go, but baby, I'm gonna wear it
Até que eu não precise mais
Until I don’t need to
Até que eu não precise de você
Until I don’t need you
Tudo o que sei é que não consigo enfrentar isso
All I know is I can’t face it
Eu costumava ter você, agora eu tenho essa pulseira
I used to have you, now I have this bracelet
Eu deixo você ir, mas garota, eu vou continuar usando
I let you go, but baby, I'm gonna wear it
Até que eu não precise mais
Until I don’t need to
Até que eu não precise de você
Until I don’t need you
De jeito nenhum eu poderia jogar fora, eu admito
Ain’t no way I could toss it, I’ll admit that
Mas isso não significa que eu precise
But that don’t mean that I need to
Manter você enrolada no meu pulso
Keep you wrapped around my wrist
Oh, não (não)
Oh, no (no)
Eu ando pela estrada da memória tarde da noite
I walk down memory lane late at night
Eu acabo me perdendo toda vez
I end up losing my way every time
Eu acordo sentindo sua falta ainda mais
I wake up missing you more
Oh, por que eu disse adeus?
Oh, why did I say goodbye?
Eu costumava ter você, agora eu tenho essa pulseira
I used to have you, now I have this bracelet
Eu costumava ter você, agora eu tenho essa pulseira
I used to have you, now I have this bracelet
Eu deixo você ir, mas querida, eu vou continuar usando
I let you go, but baby, I'm gonna wear it
Até que eu não precise mais
Until I don’t need to
Até que eu não precise de você
Until I don’t need you
Tudo o que sei é que não consigo lidar com isso
All I know is I can’t face it
Eu costumava ter você, agora eu tenho essa pulseira
I used to have you, now I have this bracelet
Eu deixo você ir, mas querida, eu vou continuar usando
I let you go, but baby, I'm gonna wear it
Até que eu não precise mais
Until I don’t need to
Até que eu não precise de você
Until I don’t need you
E outro dia está passando
And another day is passing by
Oh, eu ainda preciso de você
Oh, I still need you
Oh, eu ainda preciso de você
Oh, I still need you
E outro dia está passando
And another day is passing by
Oh, eu ainda preciso de você
Oh, I still need you
Oh, eu ainda preciso de você
Oh, I still need you
Todas essas lágrimas de melatonina que eu choro
All of these melatonin tears I cry
Oh, eu ainda preciso de você
Oh, I still need you
Oh, eu ainda preciso de você
Oh, I still need you
(Oh, eu ainda preciso de você)
(Oh, I still need you)
Eu costumava ter você, agora eu tenho essa pulseira
I used to have you, now I have this bracelet
Eu costumava ter você, agora eu tenho essa pulseira
I used to have you, now I have this bracelet
Eu deixo você ir, mas querida, eu vou continuar usando
I let you go, but baby, I'm gonna wear it
Até que eu não precise
Until I don’t need to
Até que eu não precise de você
Until I don’t need you
Tudo o que sei é que não consigo enfretar isso
All I know is I can’t face it
Eu costumava ter você, agora eu tenho essa pulseira
I used to have you, now I have this bracelet
Eu deixo você ir, mas querida, eu vou continuar usando
I let you go, but baby, I'm gonna wear it
Até que eu não precise mais
Until I don’t need to
Até que eu não precise de você
Until I don’t need you
Eu ando pela estrada da memória tarde da noite
I walk down memory lane late at night
Eu acabo me perdendo toda vez
I end up losing my way every time
Eu acordo sentindo sua falta ainda mais
I wake up missing you more, missing you more
Oh, por que eu disse adeus?
Oh, why did I say goodbye?
Tchau, tchau, tchau, tchau
Bye, bye, bye, bye
Por que eu disse adeus?
Did I say goodbye?
Tchau, tchau, tchau, tchau
Bye, bye, bye, bye
Sentindo mais a sua falta, oh, por quê?
Missing you more oh, why?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LAUV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: