Tradução gerada automaticamente
Jamaïcaine
Lavil Philippe
Jamaicana
Jamaïcaine
Teus olhos são tão negros quanto a beleza do Diabo,T'as les yeux aussi noirs que la beauté du Diable,
Dormes nas calçadas, mas vives na areia,Tu dors sur les trottoirs mais tu vis sur le sable,
Te levas em viagem pra algum lugar no céu,Tu t'emmènes en voyage quelque part dans le ciel,
Com a cabeça nas nuvens, seios nus ao sol.La tête dans les nuages, les seins nus au soleil
{Refrão:}{Refrain:}
Eu amo tua Jamaica, Jamaicana,J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine,
Eu amo tua Jamaica, Jamaicana,J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine,
Eu amo tua Jamaica, Jamaicana,J'aime ta Jamaïque, Jamaïcaine,
Mistura de Cuba e da selva africana.Mélange de Cuba et de jungle africaine
Que cantes em inglês não tem importância,Que tu chantes en anglais n'a aucune importance,
O Bom Deus que te fez é um feiticeiro que dança,Le Bon Dieu qui t'a fait est un sorcier qui danse,
Se plantares reggae no outro lado da ilha,Si tu plantes du reggae à l'autre bout de l'île,
Verás brotar no coração da cidade.Tu en verras pousser en plein coeur de la ville
{no Refrão}{au Refrain}
Teu pai era rasta, tua mãe é caribenha,Ton père était rasta, ta mère est caraïbe,
Talvez por isso saibas viver livre,C'est peut-être pour ça que tu sais vivre libre,
Teu corpo entre meus braços é um buquê de cipós,Ton corps entre mes bras est un bouquet de lianes,
Esse cheiro de tabaco é um sorriso que paira.Ce parfum de tabac est un sourire qui plane
{no Refrão, x4}{au Refrain, x4}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lavil Philippe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: