Tradução gerada automaticamente
Dambalawi
Lavil Philippe
Dambalawi
Dambalawi
Eu navego, me perco no escuroJe navigue ?'estime dans le noir
Desde que ela foi embora, perdi meu rumoDepuis qu'elle est partie, j'ai perdu mon radar
Toquei o fundo do mar negroJ'ai touch?e fond de la mer ?oire
REFRÃO: Fundo do mar negroCHOEURS: Fond de la mer ?oire
Perdi minha bússola na ilhaJ'ai perdu ma boussole ?'?le
É uma loucuraC'est dr?
Ela me fez parar de corarElle m'a r?t?ans rougir
Que não queria nos trairQu'elle ne voulait pas nous trahir
REFRÃO: Não queria nos trairCHOEURS: Voulait pas nous trahir
Quem vai me tirar do desesperoQui me sortira du desespoir
Eu te chamo sem muita esperançaJe vous appelle sans trop y croire
Nunca me vi como Saint-Exupéry ou MermozJe me suis jamais vu en Saint-Exup? en Mermoz
E todos esses grandes pássaros da noiteEt tous ces grands oiseaux de nuits
Me devolvam a situação fora de controleR?ndez-moi situation off control
Minhas agulhas ficaram malucasMes aiguilles sont devenues folles
E não adianta me falar das suas ídolosEt pas la peine de me parler de vos idoles
Quero mudar de rumoJe veux changer de r?
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Eu te chamo de ZanzibarJe vous appelle de Zanzibar
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Estou tendo sensações estranhasJ'ai des sensations bizarres
REFRÃO: Me devolvam DambalawiChoeurs: R?ndez-moi Dambalawi
Estou sem esperançaJe suis livr?ans espoir
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Nos momentos do acasoAux ?ments du hasard
Eu me arrasto em uma cola moleJe guignole dans une colle tr?molle
Uma espécie de neblina que brilha com estrelasUne esp? de brouillard qui scintille d'?iles
E grandes moreias de ouroEt de grands m?ores en or
REFRÃO: Grandes moreias de ouroCHOEURS: Grands m?ores en or
Estou nadando na rimaJe nage dans la d?ime
E a rima é um bônus? rime en prime
Perdi meu emprego, meus pais, meus amigosJ'ai perdu mon boulot, mes parents, mes amis
Minhas relações e minha agenda de telefoneMes relations et mon agenda de t?phone
Está tocando? sonne
REFRÃO: Está tocandoCHOEURS: ? sonne
Alô, não desliguem, acho que é ela que vai voltarAll?n ne coupez pas, je crois que c'est elle qui reviendra
Eu dou risada agoraJ'en ris d?
Por enquanto, depois de ter dor de dentePour l'instant d'apr?avoir mal aux dents
Justamente é a dentista que causa o encontro de hojeJustement c'est la dentiste ?ause du rendez-vous d'aujourd'hui
Oi, senhoraCh? Madame
Situação fora de controleSituation hors de contr?
Minhas agulhas ficaram malucasMes aiguilles sont devenues folles
E não adianta me falar das suas chaticesEt pas la peine de me parler de vos chignoles
Quero mudar de rumoJe veux changer de r?
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Eu te chamo de ZanzibarJe vous appelle de Zanzibar
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Estou tendo sensações estranhasJ'ai des sensations bizarres
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Estou sem esperançaJe suis livr?ans espoir
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Nos momentos do acasoAux ?ments du hasard
S'ânmou infinitoS?'anmou infini
Ka chay'ô al'oudouKa chay?ou al?oudou
S'ânmou infinitoS?anmou infini
S'ânmou infinitoS?anmou infini
Ki f'ôu sa nou y'oudouKi f?ou sa nou y?oudou
S'ânmou infinitoS?anmou infini
Quem vai me tirar do desesperoQui me sortira du desespoir
Eu te chamo sem muita esperançaJe vous appelle sans trop y croire
Nunca me vi como Saint-Exupéry ou MermozJe me suis jamais vu en Saint-Exup? en Mermoz
E todos esses grandes pássaros da noiteEt tous ces grands oiseaux de nuit
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Eu te chamo de ZanzibarJe vous appelle de Zanzibar
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Estou tendo sensações estranhasJ'ai des sensations bizarres
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Estou sem esperançaJe suis livr?ans espoir
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Nos momentos do acasoAux ?ments du hasard
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Eu te chamo de ZanzibarJe vous appelle de Zanzibar
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Estou tendo sensações estranhasJ'ai des sensations bizarres
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi
Estou sem esperançaJe suis livr?ans espoir
REFRÃO: Me devolvam DambalawiCHOEURS: R?ndez-moi Dambalawi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lavil Philippe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: