Tradução gerada automaticamente
Vis ta vie
Lavila Patricia
Viva sua vida
Vis ta vie
Você talvez tenha vindo de AmsterdãTu venais peut-être d'Amsterdam
Ou dos subúrbios de BirminghamOu bien des faubourgs de Birmingham
Você cantava, contava sua vidaTu chantais, tu racontais ta vie
Dizia que gostava de ParisTu disais que tu aimais bien Paris
Você colocava azul no meu céu cinzaTu mettais du bleu dans mon ciel gris
Quando falava da ItáliaQuand tu me parlais de l'Italie
Você me deixou quando partiuTu m'as laissée quand tu es parti
A música, o amor e a vidaLa musique, l'amour et la vie
{Refrão:}{Refrain:}
Viva seu sonho, viva sua vidaVis ton rêve, vis ta vie
Viva o sol e viva a chuvaVis le soleil et vis la pluie
Escreva pra mim que o mundo é grandeEcris-moi que le monde est grand
Que todos os homens são criançasQue tous les hommes sont des enfants
E viva seu sonho, e viva sua vidaEt vis ton rêve, et vis ta vie
Os arco-íris, as frutas mais lindasLes arcs-en ciel, les plus beaux fruits
Escreva pra mim que tá bonito láEcris-moi qu'il fait beau là-bas
Que você vai se lembrar de mimQue tu te souviendras de moi
Eu vou encontrar novos amigosJe trouverai de nouveaux amis
Você vai me escrever da CalifórniaTu m'écriras de Californie
Vai me contar suas noitesTu me raconteras tes nuits
A música, o amor e a vidaLa musique, l'amour et la vie
Viva seu sonho, e viva sua vidaVis ton rêve, et vis ta vie
Com asas, até o infinitoÀ tire d'aile, à l'infini
Me diga que você sonha em coresDis-moi que tu rêves en couleurs
Que eu estou no fundo do seu coraçãoQue je suis au fond de ton cœur
Viva seu sonho, e viva sua vidaVis ton rêve, et vis ta vie
Viva o sol e viva a noiteVis le soleil et vis la nuit
O mundo é tão grande láLe monde est aussi grand là-bas
Sua guitarra ainda está aqui em casaTa guitare est toujours chez moi
Viva seu sonho, e viva sua vidaVis ton rêve, et vis ta vie
Viva o sol do fundo da sua camaVis le soleil du fond de ton lit
Escreva pra mim que o céu está azulEcris-moi que le ciel est bleu
Que tá tudo bem, que você está felizQue tout va bien, que tu es heureux
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lavila Patricia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: