Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.172
Letra

O Verão

L'eté

Eu estava procurando algumas rimas quando ela apareceu para mim
Je cherchais quelques rimes quand elle m'est apparue

Essa beleza que assina, princesa da rua
Cette beauté qui signe, princesse de la rue

Saída exótica elegante de flores maléficas
Elégante exotique sortie des fleurs du mal

Baudelairian fuma um amor marginal
Des fumées baudelairiennes un amour marginal

Logo atrás do ombro, uma tatuagem diz
Juste derrière l'épaule un tatouage dit

Ai de quem me toca, sou como eu sou
Malheur à qui me frôle je suis comme je suis

Eu sou como eu tenho prazer em quem me leva
Je suis comme je suis plaisir à qui me prend

E nessa dramatização eu quero você agora
Et dans ce jeu de rôles je te veux maintenant

Verão e você está nu na praia e esse amor selvagem profundamente marcado
L'Eté et t'es nue sur la plage et cet amour sauvage profondément marqué

Marcado por um verão quente, setembro parece vazio, vazio e desesperado
Marqué par un été torride, septembre semble vide, vide et déséspéré

Um verão sem dormir até rasgar
Un été sans sommeil jusqu'à la déchirure

O céu negro e o mar para sempre confuso
Le ciel noir et la mer à jamais confondus

Eu poderia desenhar todo seu cabelo
Je pourrais dessiner toute ta chevelure

Borboletas azuis e pretas de seus cachos torcidos
Papillons bleus et noirs de tes mèches tordues

Mas o raio caiu eu mantenho a queimadura
Mais la foudre est tombée j'en garde la brûlure

Desta adaga nacarada cuja ferida me mata
De ce poignard de nacre dont la plaie qui me tue

Seus lábios se separaram e então esta ferida
Tes lèvres entrouvertes et puis cette blessure

Onde o amor e a morte se misturam sentia dor
Où l'amour et la mort se mêlent sonia dor

Verão e você está nu na praia e esse amor selvagem profundamente marcado
L'Eté et t'es nue sur la plage et cet amour sauvage profondément marqué

Marcado por um verão quente, setembro parece vazio, vazio e desesperado
Marqué par un été torride, septembre semble vide, vide et déséspéré

Eu sou como eu sou ai de quem está me levando
Je suis comme je suis malheur à qui me prend

Ai de quem toca em mim, cuidado se estou mentindo
Malheur à qui me frôle, attention si je mens

E amor e morte se misturam sentia dor
Et l'amour et la mort se mêlent sonia dor

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Fernando Alves / Walter Afogados. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Irineu e traduzida por Mario. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernard Lavilliers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção