395px

A Samba

Bernard Lavilliers

La Samba

La musique a roulé des tempos exotiques
La dame du premier a pigé la rythmique
Et s'est mise à danser, La la la la
Sous des airs de tropiques
Et tout le grand standing a dansé la samba

L'immeuble d'à côté qui a le sens critique
Étant standardisé pour le cadre moyen
Bientôt contaminé par le rythme excentrique
A coupé la télé et dansé la samba

Les prolos qui logeaient dans la cité d'urgence
Dont l'insonorité met vite dans l'ambiance
Étaient habitués à suivre les cadences
Et toute la cité a dansé la samba

Une musique morte impuissante et statique
Suintait par le plafond très aristocratique
Mais la joie authentique remontait des bas-fonds
Monsieur le Directeur prit ses dispositions

Alors les CRS de la répression rythmique
Qui ne balance pas autrement qu'à la trique
Les oreilles bouchées par d'énormes hublots
Trouvèrent un responsable et firent leur boulot

Z'ont tué le guitariste - lui ont brisé les doigts
Interdit sa musique - surveillé quelques mois
Mais au fond des mémoires - sur des marteaux-pilons
Les compagnons d'usine ont gravé la chanson.

A Samba

A música rolou com tempos exóticos
A moça da frente pegou a rítmica
E começou a dançar, Lá lá lá lá
Sob ares de tropicais
E todo o grande público dançou a samba

O prédio ao lado que tem senso crítico
Sendo padronizado pro povo comum
Logo contaminado pelo ritmo excêntrico
Desligou a TV e dançou a samba

Os trabalhadores que moravam na favela
Cujo silêncio logo cria a atmosfera
Estavam acostumados a seguir as batidas
E toda a favela dançou a samba

Uma música morta, impotente e estática
Escorria pelo teto muito aristocrático
Mas a alegria autêntica subia dos subúrbios
O Senhor Diretor tomou suas providências

Então os policiais da repressão rítmica
Que não dançam de outro jeito senão na porrada
Com os ouvidos tampados por enormes janelas
Encontraram um culpado e fizeram seu trabalho

Mataram o guitarrista - quebraram seus dedos
Proibiram sua música - vigiaram por meses
Mas no fundo das memórias - em martelos-pilões
Os companheiros de fábrica gravaram a canção.

Composição: Bernard Lavilliers