Tradução gerada automaticamente

Audit
Bernard Lavilliers
Contas
Audit
No fim das contasAu bout du compte
Eu fiz as contas das pessoas que importam pra mimJ'ai fait les comptes des gens qui comptent pour moi
No meu cálculoDans mon décompte
Não conto com quem não vale nada pra mimJe ne tiens pas compte des gens qui ne comptent pas pour moi
Aqueles que não querem prestar contasCeux qui veulent pas rendre de comptes
Principalmente não dou muita bola pro que eles falamSurtout je prête pas grand intérêt à ce qu'ils racontent
Enquanto não me devem nadaTant qu'il m'en doivent pas
No fim das contas, eu fiz as contas do que importa pra mimAu bout du compte, j'ai fait les comptes de ce qui compte pour moi
A primeira coisa, apesar do que dizemLa première chose, quoique on raconte
É colocar os dedos nessa guitarra aquiC'est d'envoyer les doigts sur cette guitare-là
Seus grandes sentimentos, como seus argumentosTes grands sentiments, comme tes arguments
Gosto de revirá-los pra me aprofundarJ'aime les retourner pour les pénétrer
Você é linda só à noite, às vezes eu me entedioT'es belle que la nuit, parfois tu m'ennuies
Tem medo demais do dia, vou dar uma voltaT'as trop peur du jour, je vais faire un tour
Os bons amigos fazem bem as contas, não vou engolir issoLes bons amis font bien les comptes, je vais pas avaler ça
Quando rolam acertos de contas, sempre tem estragoQuand il y a des règlements de comptes, il y a toujours des dégâts
As decolagens, no fim das contas, sempre acabam em quedaLes envolées, en fin de compte, finissent toujours à plat
Na costura de uma seda que sobe, tem altos e baixosSur la couture d'une soie qui monte, y a des hauts et des bas
Já peguei adiantado acima das suas pernasJ'ai déjà touché des acomptes au dessus de tes bas
Eu abusei, não tenho vergonha, mandei os dedosJ'ai abusé, j'en ai pas honte, j'ai envoyé les doigts
Só naquele lugar, nessa guitarra aquiJuste à cet endroit-là, sur cette guitare-là
Seus grandes sentimentos, como seus argumentosTes grands sentiments, comme tes arguments
Gosto de revirá-los pra me aprofundarJ'aime les retourner pour les pénétrer
Você é linda só à noite, às vezes eu me entedioT'es belle que la nuit, parfois je m'ennuie
Tem medo demais do dia, vou dar uma voltaT'as trop peur du jour, je vais faire un tour
No fim das contas, eu fiz as contas do que importa pra mimAu bout du compte, j'ai fait les comptes de ce qui compte pour moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernard Lavilliers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: