Tradução gerada automaticamente

Chiens de Guerre
Bernard Lavilliers
Cães de Guerra
Chiens de Guerre
Muito longe, muito longe daqui, existe uma áreaTrès loin, très loin d'ici, il existe une zone
Onde se guarda em segredo a tarde dos faunosOù on garde en secret l'après-midi des faunes
Lá onde as memórias estão para sempre enterradasLà où les souvenirs à jamais emmurés
Têm histórias de amor sempre inacabadasOnt des histoires d'amour toujours inachevées
E nunca concluídas como são as conquistasEt jamais abouties comme sont les conquêtes
Os cavalos ensopados logo antes da derrotaLes chevaux ruisselants juste avant la défaite
Quando o senhor da guerra, reconhecendo os seusQuand le seigneur de guerre reconnaissant les siens
Sob as máscaras de ferro se inclinaSous les masques de fer se penche
E não diz nadaEt ne dit rien
E toda noiteEt chaque nuit
As cidades queimamLes villes brûlent
As cidades queimamLes villes brûlent
Minha companheira de fogo, você conheceu esses homens?Ma compagne de feu, as-tu connu ces hommes?
Esses homens do não, longe dos compromissosCes hommes du refus au loin des compromis
Que o dinheiro corrompido nunca domouQue l'argent corrompu n'a jamais assagis
Aqueles que mantêm seu clã fora da normaCeux qui tiennent leur clan en dehors de la norme
Cães de guerra que fecham as portas das celasChiens de guerre qui fermez les portes des cellules
Resta para os lobos esse batimento de coraçãoIl reste pour les loups ce battement de coeur
Esse ritmo de sobrevivência vindo das profundezasCe tempo de survie venu des profondeurs
Essa raiva de viver cravada sob a opressãoCette rage de vivre rivée sous la férule
E toda noiteEt chaque nuit
As cidades queimamLes villes brûlent
As cidades queimamLes villes brûlent
Não confunda as águias com albatrozes brancosNe prenez pas les aigles pour de blancs albatros
Caso o destino confie ao acasoAu cas où le destin confierait au hasard
O fim do milênio e as ordens bastardasLa fin du millénaire et des ordres bâtards
Cães de guarda, passando, fiquem de olho no seu ossoChiens de garde, en passant, surveillez bien votre os
Muito longe, muito longe daqui, existe uma áreaTrès loin, très loin d'ici, il existe une zone
Nas fronteiras do real perto dos grandes buracos de ozônioAux frontières du réel près des grands trous d'ozone
Lá onde o céu é vermelho e a noite é infinitaLà où le ciel est rouge et la nuit infinie
Existe uma área muito longe, muito longe daquiIl existe une zone très loin, très loin d'ici



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernard Lavilliers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: