Tradução gerada automaticamente

La Zone
Bernard Lavilliers
A Zona
La Zone
Saia dos seus bares subterrâneosSortez de vos bars souterrains
Saia dos seus estojo de madrepérolaSortez de vos étuis de nacre
Saia dos seus bolsos de tubarãoSortez de vos poches requin
Crocodilo, saia das armadilhasCrocodile sortez des nasses
Transpire das camas em sanguíneaSuintez des piaules en sanguine
Martelando testas e mãosMartelez les fronts et les mains
Deslize sombras assassinasGlissez des ombres assassinent
Saia das unhas, veneno sombrioSortez des ongles sombre venin
Caminhe pelas calçadas honestasMarchez sur les trottoirs honnêtes
Infeste os parques e os trensInfestez les parcs et les trains
Forçe as portas e as janelasForcez les portes et les fenêtres
Dê um banho de perfumeRincez-vous donc dans le parfum
E sobre tumbas bem arrumadasEt sur des tombes bien proprettes
Ria muito e faça xixiRiez beaucoup et pissez bien
Eram pessoas boas e honestasC'était de brave gens honnêtes
Bem acomodadas na tristezaBien installés dans le chagrin
Nós somos lobos ávidos de fatoNous sommes des loups avides de fait
Somos nós que colhemos o prêmioC'est nous qui fauchons le butin
Uma juba na velocidadeUne crinière sur la vitesse
E o vazio ao redor das nossas mãosEt le vide autour de nos mains
Visitamos nosso destinoNous visitons notre destin
Nascemos em planetasNous sommes nés sur des planètes
Que vocês vão construir amanhãQue vous nous construirez demain
Nós somos longos, longos e flexíveisNous sommes longs, longs et flexibles
Rápidos e seguros, seguros e certosRapides et sûres, sûres et certains
Que o Sol do impossívelQue le Soleil de l'impossible
Vai nos aniquilar amanhãVa nous anéantir demain
E nós bronzeamos sob seu olharEt nous bronzons sous son regard
Nossa terra não é mais que um alvoNotre terre n'est plus qu'une cible
Não há saída possívelIl n'y a pas d'issue possible
Não há saída possívelIl n'y a pas d'issue possible
E nós avançamos na neblinaEt nous fonçons dans le brouillard
Nossa música se parece conoscoNotre musique nous ressemble
A consumimos como um crushOn la consomme comme un béguin
Ela canta, ela zoaElle roucoule, elle déconne
Ela ejacula, ela faz bemElle éjacule, elle fait du bien
E na noite da AmazôniaEt dans la nuit de l'amazone
A solidãoLa solitude
Nossos filhos não viverão muitoNos enfants ne vivront pas vieux
Eles são muito bonitos, mas se apagamIls sont très beaux mais ils s'effacent
Eles não riem com os olhosIls ne rient pas avec leurs yeux
Eles não param, eles caminhamIls ne s'arrêtent pas, ils marchent
Rumo ao dia da igniçãoVers le jour de la mise à feu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernard Lavilliers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: