395px

Castlemaine

Lavin Christine

Castlemaine

Back in the 1850s this town just teemed with life
150,000 Miners all were dreaming of a strike
7,000 live here in Castlemaine
And he still works for the mines
Extracts 2 grams of gold per ton of sand
Dust the gold rush left behind.

I met him on a November Day
The Australian sun was bright
He squinted his eyes
He lit a cigarette
Another rough night.
The house he shared with his wife and babies
He had built with his own two hands
He could no longer call it home
In his place, another man
So he lives here with a friend of his
His wife lives down the street
They joke that it's a halfway house for men
Suffering temporary defeat
He makes me a cup of coffee
I notice his young (bud) weathered hands
Tanned except for where it was he wore a wedding band.

He askes me about America
A place he would love to be
He's been all over Australia
He's seen all there is to see
He shows me pictures of Ayers Rock
Wild Birds and Kangaroos
Pictures of his little ones
And his wife too
Then he said put out your hand
And I will give to you what I found on a recent trip
He lays in my palm a mound of multi colored opal chips
When his fingers touch mine
I feel a longing from within
Did that originate from me or from him?
But it's 4:00
He leaves for work
He returns home late that night
I'm in the room right down the hall
I can hear him snap on the light
I hear him softly humming
I hear a turning of a page
I dream that night of wild birds trapped inside an opal cage.

In the morning when I get up
He's in the kitchen making tea
He smiles and he says he's got one more parting gift for me
"Close your eyes, put out your hand" h

Castlemaine

De volta na década de 1850, essa cidade fervilhava de vida
150 mil mineradores sonhando com uma grande sorte
7 mil vivem aqui em Castlemaine
E ele ainda trabalha nas minas
Extrai 2 gramas de ouro por tonelada de areia
Poeira que a corrida do ouro deixou para trás.

Eu o conheci em um dia de novembro
O sol australiano brilhava
Ele apertou os olhos
Acendeu um cigarro
Mais uma noite difícil.
A casa que ele dividia com a esposa e os filhos
Ele construiu com suas próprias mãos
Ele não pode mais chamá-la de lar
No lugar dele, outro homem
Então ele vive aqui com um amigo
A esposa dele mora na rua
Eles brincam que é uma casa de passagem para homens
Sofrendo uma derrota temporária.
Ele me faz uma xícara de café
Eu noto suas mãos jovens (broto) desgastadas
Bronzeadas, exceto onde usava a aliança de casamento.

Ele me pergunta sobre a América
Um lugar onde adoraria estar
Ele já percorreu toda a Austrália
Viu tudo que havia para ver
Ele me mostra fotos do Monte Ayers
Pássaros selvagens e cangurus
Fotos dos filhos pequenos
E da esposa também
Então ele disse: "estenda sua mão
E eu vou te dar o que encontrei em uma viagem recente"
Ele coloca na minha palma um monte de lascas de opala coloridas
Quando os dedos dele tocam os meus
Sinto um anseio de dentro
Isso veio de mim ou dele?
Mas já são 4:00
Ele sai para trabalhar
Volta para casa tarde naquela noite
Estou no quarto logo no corredor
Posso ouvi-lo acender a luz
Ouço ele cantarolando suavemente
Ouço o virar de uma página
Sonho naquela noite com pássaros selvagens presos dentro de uma jaula de opala.

De manhã, quando eu acordo
Ele está na cozinha fazendo chá
Ele sorri e diz que tem mais um presente de despedida para mim
"Feche os olhos, estenda a mão" h

Composição: