Je ne sais même plus de quoi j'ai l'air
Y a des lumières de banlieue
Qui m' ramènent loin en arrière
C'est ma mémoire qui prend feu
En embrassant la poussière
Tu t'es tirée sans dire un mot
Te fatigue pas, j'ai compris
T'as pas besoin d 'me faire des signaux
Je sais marcher dans la nuit
{Refrain:}
Je n'sais même plus de quoi j'ai l'air
D'un fou, d'un junk' ou d'un paumé
J'ai de la buée plein mes verres
Et ça m'empêche de rêver
Assis dans cet ascenseur
Aux onze étages aller-retour
Juste pour oublier mon cœur
J' t'ai tout laissé dans la cour
Et j' t'imagine devant la télé
Pop-corn et jeans, tu raffoles
J'ai beau vouloir effacer
C'est pas pour ça que j'rigole
{au Refrain}
J'ai r'vu Lola et les autres
Ils sont toujours aussi bons
Ils disent que tout est ta faute
Ils voudraient t' mettre en prison
Moi j' pense à tout à la fois
J' les écoute plus, ils m'font mal
J'ai seulement besoin de toi
T'aurais pas dû t' faire la malle
{au Refrain}
Nem sei mais como eu tô
Tem luzes de subúrbio
Que me levam longe pra trás
É minha memória pegando fogo
Ao beijar a poeira
Você foi embora sem dizer nada
Não se preocupa, eu entendi
Você não precisa me dar sinais
Eu sei andar na noite
{Refrão:}
Nem sei mais como eu tô
Um louco, um viciado ou um perdido
Tem vapor nas minhas lentes
E isso me impede de sonhar
Sentado nesse elevador
Fazendo onze andares pra cima e pra baixo
Só pra esquecer meu coração
Te deixei tudo no quintal
E eu te imagino na frente da TV
Comendo pipoca e de jeans, você adora
Por mais que eu queira apagar
Não é por isso que eu dou risada
{no Refrão}
Eu vi a Lola e os outros
Eles continuam tão bons
Dizem que tudo é sua culpa
Querem te colocar na prisão
Eu penso em tudo ao mesmo tempo
Não escuto mais, eles me fazem mal
Só preciso de você
Você não devia ter fugido
{no Refrão}