395px

Passamos para o Horário de Verão

Lavoine Marc

On est passé à l'heure d'été

J'aime les longues, longues, longues après-midis
Quand le printemps entre dans l'appartement
Quand les journées s'allongent, les jupes se font mini
Alain Souchon le chante, allô bobo maman

J'aime les longues, longues, longues après-midis
Les longues jambes, les longues filles nonchalamment
Foulant le sol du Luxembourg aux Tuileries
Au milieu de la foule sentimentale des gens

{Refrain:}
Barbe à papa, baiser sucré
Une paille pour deux, les amoureux peuvent s'y coller
Y a du lilas dans les pensées
Y a pas de doute, on est passé à l'heure d'été

J'aime les longues, longues, longues après-midis
Quand le soleil épouse le souffle frais du vent
Les coquelicots, les colchiques et les colibris
Alain Souchon chante : allô bobo maman

{au Refrain}

J'aime les longues, longues, longues après-midis
Les longues ombres autour des arbres gentiment
Les filles et les garçons dans le gazon se livrent
Au milieu de la foule sentimentale des gens

{au Refrain}

Passamos para o Horário de Verão

Eu amo as longas, longas, longas tardes
Quando a primavera entra no apê
Quando os dias se alongam, as saias ficam curtas
Alain Souchon canta, alô bobo mamãe

Eu amo as longas, longas, longas tardes
As pernas longas, as garotas relaxadas
Pisando o chão do Luxemburgo até as Tuileries
No meio da multidão sentimental das pessoas

{Refrão:}
Algodão doce, beijo doce
Uma canudinho pra dois, os amantes podem se grudar
Tem lilás nos pensamentos
Não há dúvida, passamos para o horário de verão

Eu amo as longas, longas, longas tardes
Quando o sol se junta ao sopro fresco do vento
As papoulas, os açafrões e os beija-flores
Alain Souchon canta: alô bobo mamãe

{no Refrão}

Eu amo as longas, longas, longas tardes
As longas sombras ao redor das árvores gentilmente
As garotas e os garotos no gramado se entregam
No meio da multidão sentimental das pessoas

{no Refrão}

Composição: