
Acheron River
Lawrence Arms
Rio Aqueronte
Acheron River
É uma repetição inorgânica de um processo tão profundoIt’s an inorganic rehash of a process so profound
São mil estacas recém afiadas enterradas a fundo no chãoIt’s a thousand freshly sharpened stakes dug deep into the ground
São as cabeças dos dissidentes e a distante nuvem de fumaçaIt’s the heads of all dissenters and the distant plume of smoke
E eu espero que esses putos engasguemAnd I hope those fuckers choke
Você ouviu o circo morto e em decomposição esperando lá na frente?Did you hear the dead, decaying circus lumbering ahead?
Você viu os elefantes famintos ou olhou pro outro lado?Did you see the starving elephants or did you turn away instead?
Cara, eu estou tão chapado e sozinho no fundo do poçoMan, I’m so high and lonesome at the bottom of the hill
Nunca pensei que perderia a cabeça, mas parece que perdiNever thought I’d lose it, but it’s looking like I will
Então tira, tira, tira as cordasSo get out, get out, get out the ropes
Tira as pedras e vamos nos rebaixarGet out the stones and let’s get low
Então sai, sai, sai do caminhoGet out, get out, get out the way
Eu vou afogar essa alma mortalI’m drowning this mortal soul
Me leve até o rio, me leve até onde todos os venenos ficamTake me down to the river, take me to where all the poisons go
E vamos levar aquele merda para casaAnd let’s ride that fucker home
A sétima temporada da pior série que já viSeason seven of the worst show that I’ve ever seen
Começa por volta das onze e todos os seus atores me cansamStarts around eleven and it's stars all weary me
Porque eu não tento fazer bagunça, e eu não reclamo ou dou a mínima'Cuz I don’t try to shake shit up and I don’t bitch or give a fuck
Eu só estou no trem preso em mil barrancos diferentesI’m just on the train that’s stuck in several thousand different ruts
Bem, chegou na parte em que todos bebem só para morrerWell, it’s the part where everybody’s drinking just to die
E no ponto onde todos ficam com olhos vermelhos escurecidosAnd the point where everyone’s got bloodshot blackened eyes
Aqui está a porra do final, todos eles morremHere’s the fucking spoiler, everybody dies
Você fode com força a noite inteiraYou fuck it hard all goddamn night
É isso mesmo, é isso mesmoYou’re goddamn right, you’re goddamn right
Então tira, tira, tira as cordasSo get out, get out, get out the ropes
Tira as pedras e vamos nos rebaixarGet out the stones and let’s get low
Então sai, sai, sai do caminhoGet out, get out, get out the way
Eu vou afogar essa alma mortalI’m drowning this mortal soul
Me leve até o rio, me leve até onde todos os venenos ficamTake me down to the river, take me to where all the poisons go
E vamos levar aquele merda para casaAnd let’s ride that fucker home
Oh, amor, se estiver morrendo posso ter outra bebida?Oh, baby, if I’m dying can I have another round?
Eu sei, mas quero uma mesmo se não precisar agoraI know, but I want one even if I don’t need it now
Estou morrendo chapado e sozinho no fim dos meus diasI’m dying high and lonesome at the ending of my days
Então tira, tira, tira as cordasGet out, get out, get out the ropes
Tira as pedras e vamos nos rebaixarGet out the stones and let’s get low
Então sai, sai, sai do caminhoGet out, get out, get out the way
Eu vou afogar essa alma mortalI’m drowning this mortal soul
Me leve até o rio, me leve até onde todos os venenos ficamTake me down to the river, take me to where all the poisons go
E vamos levar aquele merda para casaAnd let's ride that fucker home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lawrence Arms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: