Tradução gerada automaticamente
Chicken Wire
Tracy Lawrence
Chicken Wire
Chicken Wire
Cinco caras amontoados em uma van Chevy
Five guys crammed in a Chevy van
Escavar troco dos assentos para comprar um pouco de gasolina
Digging change out of the seats to buy some gas
Mais um slug it roadhouse show
One more slug it out roadhouse gig
Olhando para trás, às vezes sinto falta
Looking back sometimes I miss
O fio de galinha
The chicken wire
Garrafas quebrando enquanto os pára-lamas disparam
Bottles breaking while the Fenders fire
Cerveja pingando dos amplificadores
Beer dripping off the amplifiers
Uivar e gritar, tocando enquanto seus dedos sangram
Howl and scream, playing while your fingers bleed
Pagando dívidas e cumprindo pena
Paying dues and doing time
Atrás do fio de galinha
Behind the chicken wire
Correndo alto na vida e com fome
Running high on life and hungry
Jogando como se precisássemos do dinheiro, porque fizemos
Playing like we needed the money 'cause we did
Tinha uma bola ficando preta de um motel ou dois
Had a ball getting black-balled from a motel or two
Garotas bonitas, passando os números de telefone através
Pretty girls passing phone numbers through
O fio de galinha
The chicken wire
Garrafas quebrando enquanto os pára-lamas disparam
Bottles breaking while the Fenders fire
Cerveja pingando dos amplificadores
Beer dripping off the amplifiers
Uivar e gritar, tocando enquanto seus dedos sangram
Howl and scream, playing while your fingers bleed
Pagando dívidas e cumprindo pena
Paying dues and doing time
Atrás do fio de galinha
Behind the chicken wire
Cueca rosa, cadeiras dobráveis e uma bola branca
Pink underwear, folding chairs and one cue ball
Cigarros acesos, presidentes mortos, cara, eu já vi tudo
Lit cigarettes, dead presidents, man I've seen it all
Jogado em
Thrown at
O fio de galinha
The chicken wire
Garrafas quebrando enquanto os pára-lamas disparam
Bottles breaking while the Fenders fire
Cerveja pingando dos amplificadores
Beer dripping off the amplifiers
Uivar e gritar, tocando enquanto seus dedos sangram
Howl and scream, playing while your fingers bleed
Pagando dívidas e cumprindo pena
Paying dues and doing time
Atrás do fio de galinha
Behind the chicken wire
Costurado, algemado pelos meninos de azul
Stitched up, handcuffed by the boys in blue
Fita adesiva, orações da mamãe e uma atitude ruim
Duct tape, mama's prayers and a bad attitude
Dormindo no estacionamento de uma Waffle House
Sleeping in the parking lot of a Waffle House
Ei, baby, pegue você na próxima vez que estivermos na cidade
Hey baby catch you next time we're in town
O fio de galinha
The chicken wire
Saleiros, quinto dos fabricantes, tudo
Salt shakers, fifth of Makers, everything
Jogado no fio de galinha
Thrown at the chicken wire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tracy Lawrence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: