Tradução gerada automaticamente

Chicken Wire
Tracy Lawrence
Chicken Wire
Chicken Wire
Cinco caras amontoados em uma van ChevyFive guys crammed in a Chevy van
Escavar troco dos assentos para comprar um pouco de gasolinaDigging change out of the seats to buy some gas
Mais um slug it roadhouse showOne more slug it out roadhouse gig
Olhando para trás, às vezes sinto faltaLooking back sometimes I miss
O fio de galinhaThe chicken wire
Garrafas quebrando enquanto os pára-lamas disparamBottles breaking while the Fenders fire
Cerveja pingando dos amplificadoresBeer dripping off the amplifiers
Uivar e gritar, tocando enquanto seus dedos sangramHowl and scream, playing while your fingers bleed
Pagando dívidas e cumprindo penaPaying dues and doing time
Atrás do fio de galinhaBehind the chicken wire
Correndo alto na vida e com fomeRunning high on life and hungry
Jogando como se precisássemos do dinheiro, porque fizemosPlaying like we needed the money 'cause we did
Tinha uma bola ficando preta de um motel ou doisHad a ball getting black-balled from a motel or two
Garotas bonitas, passando os números de telefone atravésPretty girls passing phone numbers through
O fio de galinhaThe chicken wire
Garrafas quebrando enquanto os pára-lamas disparamBottles breaking while the Fenders fire
Cerveja pingando dos amplificadoresBeer dripping off the amplifiers
Uivar e gritar, tocando enquanto seus dedos sangramHowl and scream, playing while your fingers bleed
Pagando dívidas e cumprindo penaPaying dues and doing time
Atrás do fio de galinhaBehind the chicken wire
Cueca rosa, cadeiras dobráveis e uma bola brancaPink underwear, folding chairs and one cue ball
Cigarros acesos, presidentes mortos, cara, eu já vi tudoLit cigarettes, dead presidents, man I've seen it all
Jogado emThrown at
O fio de galinhaThe chicken wire
Garrafas quebrando enquanto os pára-lamas disparamBottles breaking while the Fenders fire
Cerveja pingando dos amplificadoresBeer dripping off the amplifiers
Uivar e gritar, tocando enquanto seus dedos sangramHowl and scream, playing while your fingers bleed
Pagando dívidas e cumprindo penaPaying dues and doing time
Atrás do fio de galinhaBehind the chicken wire
Costurado, algemado pelos meninos de azulStitched up, handcuffed by the boys in blue
Fita adesiva, orações da mamãe e uma atitude ruimDuct tape, mama's prayers and a bad attitude
Dormindo no estacionamento de uma Waffle HouseSleeping in the parking lot of a Waffle House
Ei, baby, pegue você na próxima vez que estivermos na cidadeHey baby catch you next time we're in town
O fio de galinhaThe chicken wire
Saleiros, quinto dos fabricantes, tudoSalt shakers, fifth of Makers, everything
Jogado no fio de galinhaThrown at the chicken wire



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tracy Lawrence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: