Tradução gerada automaticamente

Death Of Me
Lawrence
Morte de Mim
Death Of Me
Uma árvore na floresta é incompreendidaA tree in the woods is misunderstood
Você acha que não presta se não cairYou think it's no good if it doesn't fall
Para vocêFor you
Para vocêFor you
Eu caio na primavera, estou atrasado para a coisaI fall into spring, I'm late to the thing
O telefone sempre toca, agora estou em pânicoThe phone always rings, now I'm panicking
Para quemFor who
Para quemFor who
Sinto que minha cabeça está indoI feel my head is going
Sinto que minha cabeça está indoI feel my head is going
Ah não!Oh no!
Eu não quero queimarI don't want to burn out
Eu não quero desaparecerI don't want to fade away
Estou tentando ficar acima do chãoI'm trying to stay above the ground
A vida vai ser a morte de mimLife is gonna be the death of me
Estou com tanto medo de desacelerarI'm so afraid of slowing down
Que nem consigo tirar um descansoThat I can't even take a break
Alguém deveria ter me dito comoSomebody should have told me how
A vida vai ser a morte de mimLife is gonna be the death of me
A morte de mimThe death of me
Buraco de coelho saqueado, roubando meu trovãoRabbit hole plunder, stealing my thunder
Stevie no país das maravilhas, mas é divertidoStevie in wonderland, but it's fun
Para vocêFor you
Para vocêFor you
Mostre a todos os fãs um motor que podeShow all the fans an engine that can
Mas doente na van, eu espirro na bandaBut sick in the van, I sneeze on the band
AtchimAchoo
AtchimAchoo
Sinto que minha cabeça está indoI feel my head is going
Sinto que minha cabeça está indoI feel my head is going
Ah não!Oh no!
Eu não quero queimarI don't want to burn out
Eu não quero desaparecerI don't want to fade away
Estou tentando ficar acima do chãoI'm trying to stay above the ground
A vida vai ser a morte de mimLife is gonna be death of me
Estou com tanto medo de desacelerarI'm so afraid of slowing down
Que nem consigo tirar um descansoThat I can't even take a break
Alguém deveria ter me dito comoSomebody should have told me how
A vida vai ser a morte de mimLife is gonna be the death of me
A vida vai ser a morte de mimLife is gonna be the death of me
Estou com tanto medo de desacelerarI'm so afraid of slowing down
Que nem consigo tirar um descansoThat I can't even take a break
Alguém deveria ter me dito comoSomebody should have told me how
A vida vai serLife is gonna be
A vida vai serLife is gonna be
A vida vai ser a morte de mimLife is gonna be the death of me
Bater o ponto, bater o pontoClock in, clock out
Bater o ponto, bater o pontoClock in, clock out
Bater o ponto, bater o pontoClock out, clock out
A vida vai ser, bebêLife's gonna be, b-baby
A vida vai ser, não não não não não não!Life's gonna be, no no no no no no!
A vida vai ser, bebêLife's gonna be, b-baby
A vida vai ser, a morte de mim!Life's gonna be, the death of me!
A vida vai ser, bebêLife's gonna be, b-baby
A vida vai ser, não não!Life's gonna be, no no!
A vida vai ser, bebêLife's gonna be, baby
A vida vai ser, a morte de mim!Life's gonna be, the death of me!
A vida vai ser, bebêLife's gonna be, b-baby
A vida vai ser, não não não não não não!Life's gonna be, no no no no no no!
A vida vai ser, bebêLife's gonna be, baby
A vida vai ser, ser... A morte de mim!Life's gonna be, be... The death of me!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lawrence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: