Tradução gerada automaticamente

Hell Yeah
Lawson
Inferno, Sim
Hell Yeah
Toda noiteEvery night
Eu ainda acendo aqueles cigarros que você gostavaI still light those cigarettes you used to like
Só fumo quando tô mal pra me lembrarI only smoke 'em when I'm broken to remind me
Quando estávamos pelados o tempo todoWhen we were naked all the time
A gente dava uma voltaWe'd take a ride
Califórnia, amanhecer de manhã cedoCalifornia early morning sunrise
Onde foi que tudo deu errado e destruiu minha vida?Where did it all go wrong and wreck my whole life?
Porque agora ficou assim pra mim'Cause now it's left me like
Se eu tivesse apenas um desejo, eu desejaria que nunca tivéssemos nos conhecido, nunca tivéssemos nos conhecidoIf I only had one wish I wish we'd never have met, never have met
E se eu só tivesse um beijo, eu diria adeus aos arrependimentos daquela noiteAnd if I only got one kiss, I'd kiss goodbye to regrets that night
Não pergunte como é, porque dói pra caramba, simDon't ask how it feels 'cause it hurts like hell, yeah
Inferno, simHell, yeah
Inferno, simHell, yeah
Inferno, simHell, yeah
Não pergunte como é, porque dói pra caramba, simDon't ask how it feels 'cause it hurts like hell, yeah
Pra onde você foi?Where'd you go?
É em momentos assim que mais sinto sua falta e preciso de vocêIt's times like this that makes me miss and need you most
Mal consegui dormir um segundo sem seu corpo pertoBarely slept a second without your body close
Acho que é assim que as coisas vãoI guess that's how it goes
Porque tudo que posso fazer'Cause all I can do
É torcer pra que tenha acabadoIs hope that it's over
Rezar pra que tenha acabado, acabadoPray that it's over, over
Isso é tudo que posso fazerThat's all I can do
Se eu tivesse apenas um desejo, eu desejaria que nunca tivéssemos nos conhecido, nunca tivéssemos nos conhecidoIf I only had one wish I wish we'd never have met, never have met
E se eu só tivesse um beijo, eu diria adeus aos arrependimentos daquela noiteAnd if I only got one kiss, I'd kiss goodbye to regrets that night
Não pergunte como é, porque dói pra caramba, simDon't ask how it feels 'cause it hurts like hell, yeah
Inferno, simHell, yeah
Inferno, simHell, yeah
Inferno, simHell, yeah
Não pergunte como é, porque dói pra caramba, simDon't ask how it feels 'cause it hurts like hell, yeah
Uma garrafa a menos, de volta à minha imaginaçãoA bottle down, back in my imagination
Eu respiro, meu coração não dói maisI take a breath, my heart is no longer aching
Eu sóbrio, e não consigo mais fingirI sober up, and I can no longer fake it
Você ainda dói pra caramba, simYou still hurt like hell, yeah
Se eu tivesse apenas um desejo, eu desejaria que nunca tivéssemos nos conhecido, nunca tivéssemos nos conhecidoIf I only had one wish I wish we'd never have met, never have met
E se eu só tivesse um beijo, eu diria adeus aos arrependimentos daquela noiteAnd if I only got one kiss, I'd kiss goodbye to regrets that night
Não pergunte como é, porque dói pra caramba, simDon't ask how it feels 'cause it hurts like hell, yeah
Inferno, simHell, yeah
Inferno, simHell, yeah
Inferno, simHell, yeah
Não pergunte como é, porque dói pra caramba, simDon't ask how it feels 'cause it hurts like hell, yeah
Inferno, sim (inferno, sim)Hell, yeah (hell, yeah)
Inferno, sim (inferno, sim)Hell, yeah (hell, yeah)
Inferno, sim (inferno, sim)Hell, yeah (hell, yeah)
Não pergunte como é, porque dói pra caramba, simDon't ask how it feels 'cause it hurts like hell, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lawson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: