La Porta Dels Somnis
Tombo a la deriva, per boscos i camins
com quan encara eres viva.
Roca un vell mussol mandrós,
prefereixen l'hora fosca, igual que jo.
Obre'm la porta dels somnis,
on reviurem com cada nit un món impossible.
Apaga el món real i caure dins un cilindre,
per una espiral de vidre que em porta a tu.
No em toqueu, no feu soroll, no trenqueu el meu son,
no desperteu la mort, no em feu perdre de nou.
Entra la teva amiga,
que tan aviat com m'obre els ulls
et sega la vida.
Entra aquesta calor infernal.
Només vull tornar amb les ombres,
que m'indicaran la porta que cal trucar.
Obre'm la porta dels somnis,
on reviurem com cada nit un món impossible.
Apaga el món real i caure dins un cilindre,
per una espiral de vidre que no troba mai final.
Somnis, somnis, somnis torneu, posseïu-me
somnis, somnis, veniu a mi.
A Porta dos Sonhos
Tombo à deriva, por bosques e caminhos
como quando ainda estavas viva.
Pedra, um velho coruja preguiçosa,
preferem a hora escura, igual a mim.
Abre-me a porta dos sonhos,
de onde reviveremos como cada noite um mundo impossível.
Desliga o mundo real e cai dentro de um cilindro,
uma espiral de vidro que me leva a você.
Não me toquem, não façam barulho, não quebrem meu sono,
não despertem a morte, não me façam perder de novo.
Entra a sua amiga,
que assim que abre meus olhos
te arranca a vida.
Entra esse calor infernal.
Só quero voltar com as sombras,
que me indicarão a porta que devo bater.
Abre-me a porta dos sonhos,
de onde reviveremos como cada noite um mundo impossível.
Desliga o mundo real e cai dentro de um cilindro,
uma espiral de vidro que nunca encontra fim.
Sonhos, sonhos, sonhos voltem, possuam-me
sonhos, sonhos, venham a mim.