Tradução gerada automaticamente
17
I've been dreaming of this since I was seventeen.
Nothing comes between
My motivation my
Destination. Somebody please
Let's unite this scene.
You just bitch, and bitch about everything.
But you never stop to see
What you're crying for.
I doesn't matter how punk you are
Or what he's done. You've gone to far.
It's about the music. (It's about the music)
Been dreaming of this since I was seventeen.
Nothing comes between
My motivation my
Destination. Somebody please
Let's unite this scene.
Cause I,
Just want someone to make it.
And we,
All blind what could make us,
So let's quit bitching at all.
Don't blind light
To open skies
Or bring on lies
For your pride.
Compromise.
(Motivation,
Destination,
Somebody please...)
I held the right card in your hand.
With a promised game you'd understand.
I held the right card in your hand.
So take your time,
You're giving in to me
You're taking over my dreams
Since I was seventeen. (my motivation, my)
Since I was seventeen. (destination, somebody please)
(unite this scene)
17
Eu venho sonhando com isso desde os dezessete.
Nada pode atrapalhar
Minha motivação, meu
Destino. Alguém, por favor,
Vamos unir essa cena.
Você só reclama, reclama de tudo.
Mas nunca para pra ver
Pelo que você tá chorando.
Não importa o quão punk você seja
Ou o que ele fez. Você foi longe demais.
É sobre a música. (É sobre a música)
Venho sonhando com isso desde os dezessete.
Nada pode atrapalhar
Minha motivação, meu
Destino. Alguém, por favor,
Vamos unir essa cena.
Porque eu,
Só quero alguém que faça acontecer.
E nós,
Todos cegos para o que poderia nos fazer,
Então vamos parar de reclamar de uma vez.
Não deixe a luz cegar
Os céus abertos
Ou trazer mentiras
Por causa do seu orgulho.
Compromisso.
(Motivação,
Destino,
Alguém, por favor...)
Eu segurei a carta certa na sua mão.
Com um jogo prometido que você entenderia.
Eu segurei a carta certa na sua mão.
Então leve seu tempo,
Você tá se entregando pra mim
Você tá dominando meus sonhos
Desde que eu tinha dezessete. (minha motivação, meu)
Desde que eu tinha dezessete. (destino, alguém, por favor)
(unir essa cena)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laymen Terms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: