exibições de letras 5.114

100 MESSAGGI

Lazza

Letra

Significado

100 Mensagens

100 MESSAGGI

Te peço, não comeceTi prego, non cominciare
Sabe que para mim já é difícil acreditar no quanto você me fazia malSai che per me è già difficile credere a quanto mi facevi male
Mas, se tivesse me pedido, eu teria escalado o monte Everest com as mãos nuasMa, se me l'avessi chiesto, avrei scalato l'Everest a mani nude
Mesmo odiando o frio e sofrendo de vertigem, eu não me importoAnche se odio il freddo e soffro pure di vertigini, io me ne frego
Quando você mente, eu acreditoQuando menti, io ti credo
Sei que são mais de mil aquelas coisas de mim que você não toleravaSo che sono più di mille quelle cose di me che non tolleravi
Falar com você é como tentar pegar o vento com as mãosParlare con te è come cercare di afferrare il vento con le mani
Se eu tinha um problema, me dizia para falar com quem entendeseSe avevo un problema, mi dicevi di parlarne con chi se ne intende
Eu olhava tudo cair em pedaços como se fosse o 11 de setembroGuardavo cadere tutto a pezzi come fosse l'11 settembre
Me diga mais uma mentira, depois uma mentira, então uma verdadeDimmi ancora una bugia, poi una bugia, poi la verità
Era tudo uma loucura, mas uma loucura para você não se fazEra tutto una follia, però una follia per te non si fa
Eu não estava mais na minha casa, nem na minha casa, apenas mil problemasNon ero più a casa mia, neanche a casa mia, solo mille guai
Penso em Davi e Golias, eu serei Golias, você me mataráPenso a Davide e Golia, io sarò Golia, tu mi ucciderai
E eu teria te deixado fazer, por eu estava loucoE te l'avrei lasciato fare, perché ero fuori di testa
Me diz, quando nos perdemos, de que adianta fazer festa?Dimmi, quando ci si perde, a cosa serve fare festa?
Fumo estas flores do mal, tudo aquilo que me restaFumo 'sti fiori del male, tutto quello che mi resta
Agora que me sinto desamparado, como um verme no fundo do MezcalOra che mi sento inerme, come un verme in fondo al mezcal

Esqueça que me conhece, agora é tarde mesmo que se você chorarScordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi
É inútil me angustiar, me mandar cem mensagensÈ inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi
As quais não responderei, não sou mais capaz dissoA cui non risponderò, non ne sono più capace
Me tornei tudo aquilo que eu odiava e te garanto que não me agradaSono diventato tutto ciò che odiavo e ti assicuro non mi piace
Me diga se você percebeu, nós crescemosDimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi
Mesmo que eu tenha dez relógios, não recuperarei os anosAnche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni
Desculpa que eu não voltarei, você não sabe o quando eu sintoScusa se non tornerò, non sai quanto mi dispiace
Que tenhamos feito uma guerra, sem saber como fazer pazChe abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace

Triste quando eu pensava nissoTriste quando ci pensavo
Perdemos tudo, até uma data de aniversárioCi mancava tutto quanto, perfino la data di un anniversario
Eles escreveram: Ele está noivo, só porque eu estava financiandoScrivevano: È fidanzato solo perché finanziavo
Eu te daria sangue para beber porque isso é tudo que me resta agoraTi darei da bere il sangue perché è tutto ciò che adesso mi è rimasto
Acredite, parece impossível aceitar que agora eu te disse: TchauCredimi, sembra impossibile accettare che oramai ti ho detto: Ciao
Estou em um apartamento de dois cômodos que desde que te expulsei parece uma coberturaSto in un bilocale che da quando ti ho cacciata sembra una penthouse
Tipo o dobro do tamanho, mas sem luz, como se houvesse um apagãoGrande tipo il doppio, ma senza la luce, come ci fosse un blackout
Eu não sou sentimentalNon sono sentimentale
Às vezes você abria a porta e eu nem mesmo te ouvia entrarDelle volte tu aprivi la porta e io nemmeno ti sentivo entrare
Eu queria você a todo custo, mas éramos opostos assim como um poloTi volevo a tutti i costi, ma eravamo opposti proprio come un polo
Estar junto é a arte de resolver problemas que não tenho sozinhoStare insieme è l'arte di risolvere i problemi che non ho da solo
Juro, não sei mais quem sou, tudo isso me incomodaGiuro, non so più chi sono, tutto ciò mi dà fastidio
Este mundo em escala humana faz eu me sentir em um castigo'Sto mondo a misura d'uomo mi fa sentire in castigo

Esqueça que me conhece, agora é tarde mesmo se você chorarScordati che mi conosci, ora è tardi anche se piangi
É inútil me angustiar, me mandar cem mensagensÈ inutile che mi angosci, mi mandi cento messaggi
As quais não responderei, não sou mais capaz dissoA cui non risponderò, non ne sono più capace
Me tornei tudo aquilo que eu odiava e te garanto que não me agradaSono diventato tutto ciò che odiavo e ti assicuro non mi piace
Me diga se você percebeu, nós crescemosDimmelo se te ne accorgi, siamo diventati grandi
Mesmo que eu tenha dez relógios, não recuperarei os anosAnche se ho dieci orologi, non recupererò gli anni
Desculpa que eu não voltarei, você não sabe o quando eu sintoScusa se non tornerò, non sai quanto mi dispiace
Que tenhamos feito uma guerra, sem saber como fazer pazChe abbiamo fatto la guerra, ma non sapevamo come fare pace


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lazza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção