Tradução gerada automaticamente

DOLCEVITA
Lazza
A VIDA DOCE
DOLCEVITA
DiegoDiego
333 mob333 mob
A vida doceLa dolce vita
É como aquele filme da mina na fonte de Trevi (não)È come quel film della tipa dentro alla fontana di trevi (no)
Mesmo que às vezes não pareça nada espontânea, acredita em mim? (não)Anche se alle volte non sembra per nulla spontanea, mi credi? (No)
Sei que parece tudo no lugar até eu ter uma montanha de prêmios (não)So che sembra tutto al suo posto finché ho una montagna di premi (no)
Mas se você falar comigo, não me diga mentiras porque a zzala não toleraPerò se mi parli, non dirmi bugie perché zzala non tollera
Transformo em euro a raivaTrasformo in euro la collera
Aqui por um punhado de dólares vai acabar que até seu sangue vai te deixarQua per un pugno di dollari finirà che anche il tuo sangue ti mollerà
Irmão, como fez a mãe do Boston George (caramba)Fra', come ha fatto la madre di boston george (damn)
Você não terá desculpas a oferecer (uoh)Non avrai scuse da porgere (uoh)
Deixa eu arrumar um pouco (não), que minha vida é uma bagunçaLasciami mettere a posto un tot (no), che la mia vita è un disordine
Sei que você fala besteira, eu seiSo chе tu spari cazzate, lo so
Porque quem fala, fala e não te contaPerché quelli chе sparano, sparano e non te lo dicono
Eu quando escrevo por instinto os mato, manoIo quando scrivo d'istinto li uccido, bro
Pego a caneta e vou pro estandePrendo la penna e poi vado al poligono
Olho pra cara nas revistasOcchio alla faccia sopra le riviste
Vão pensar que fiz um bom negócioPenseranno che ho fatto un affare
Perguntam: Por que você escreve quando está triste?Chiedi: Perché scrivi quando sei triste?
De feliz eu tenho bem mais o que fazerDa felice ho ben altro da fare
A vida doce (a vida doce)La dolce vita (la dolce vita)
Me parece um pouco menos amarga agora que estou contando um milhão (contando um milhão)Mi sembra un po' meno amara ora che sto contando un milione (contando un milione)
Em um carro esportivo seis mil a gasolina com um terno Rick Owens (ah)Su una sportiva seimila a benzina in completo rick owens (ah)
Quantas perguntas você se faz (aí), eu não sei nem por que, nem como (oh)Quante domande ti fai (ahí), io non lo so né perché, né per come (oh)
Mas eu estava certoMa ho avuto ragione
A vida doce (a vida doce)La dolce vita (la dolce vita)
Enquanto eu fizer o suficiente e depois fujo pra outra nação (outra nação)Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un'altra nazione (un'altra nazione)
Antes de vender minha alma pro diabo por compaixão (ah)Prima di vendermi l'anima al diavolo per compassione (ah)
Sim, mas nunca diga nunca (nunca)Sì però mai dire mai (mai)
Hoje que finjo até sem roteiro ('one), lembra do meu nomeOggi che fingo anche senza copione ('one), ricorda il mio nome
Sou apenas o produto desses anos tristesSono soltanto il prodotto di questi anni tristi
Mas aqui ficam sentados se eu faloMa qui stanno seduti se parlo
Culpa no chão como os ativistasCulo a terra come gli attivisti
Querem que eu me afasteVogliono che mi faccia da parte
Entre essas hienas sou Jena PlisskenTra 'ste iene sono jena plissken
Ainda não tenho um disco de diamanteNon ho ancora un disco di diamante
Mas tenho diamantes que peguei com os discosMa ho diamanti che ho preso coi dischi
E agora se eu pensar em como estava, me mantinham de ladoE ora se ripenso a come stavo, mi tenevano buono in disparte
Juro que quase mudaria de estado e deixaria o duomo pra trásGiuro che quasi cambierei stato e mi lascerei il duomo di spalle
Pra mim, irmão, você durou tempo demais, quase pior que Game of ThronesPer me, fra', sei durato fin troppo, quasi peggio del trono di spade
Mas logo você é de novo um flop, mano, em breve a promo acabaPerò presto sei di nuovo un flop, bro, tra non molto la promo ti scade
Acha que é fácil estar no topo?Credi sia facile stare al top?
Gastar em dias tipoSpendere nelle giornate tipo
Mas são dias que geralmente são ruinsMa sono spesso giornate no
Em que essa fama eu amaldiçooIn cui 'sta fama la maledico
Lerei sobre aquelas caras chocadasLeggerò su quelle facce shock
Me estudarão como Daniel DefoeMi studieranno alla Daniel defoe
Mesmo que no rádio eu tenha duas faixas popAnche se in radio ho due tracce pop
Estou cheio de barras pra fazer vergonha (ah)Sono pieno di barre da fare schifo (ah)
A vida doce (a vida doce)La dolce vita (la dolce vita)
Me parece um pouco menos amarga agora que estou contando um milhão (contando um milhão)Mi sembra un po' meno amara ora che sto contando un milione (contando un milione)
Em um carro esportivo seis mil a gasolina com um terno Rick Owens (ah)Su una sportiva seimila a benzina in completo rick owens (ah)
Quantas perguntas você se faz (aí), eu não sei nem por que, nem como (oh)Quante domande ti fai (ahí), io non lo so né perché, né per come (oh)
Mas eu estava certoMa ho avuto ragione
A vida doce (a vida doce)La dolce vita (la dolce vita)
Enquanto eu fizer o suficiente e depois fujo pra outra nação (outra nação)Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un'altra nazione (un'altra nazione)
Antes de vender minha alma pro diabo por compaixão (ah)Prima di vendermi l'anima al diavolo per compassione (ah)
Sim, mas nunca diga nunca (nunca)Sì però mai dire mai (mai)
Hoje que finjo até sem roteiro ('one), lembra do meu nomeOggi che fingo anche senza copione ('one), ricorda il mio nome



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lazza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: