Bonds - Kizuna
Hontou ni taisetsu de hitsuyou na mono wo yubi ori kazoete 1.2.3.4
Daiji na mono wa kekkyoku sukunai Ato wa taitei iranai okazari
Hito wa kizutsuke kizutsukerarete hajime itami ga wakatte kunda ne
Nagai chinmoku Tsudzuiteiku hodo Hitori ga kowai to kanjite kunda ne
Musunda kizuna sae mamori toosenai nante Muryoku de taikutsu na ikimono de
Samusa ni taerezu Nukumori motomeru saki ni aru no wa kimi dake de
Kaiwa mo dekinai Aenai genjitsu Souzou suru no mo iyaiya de
Tsubutta mabuta no naka ni hirogatta hoshi no umi mo sunao ni naretara kieru no ni
Kenka shitemo hiki yoserareru S-kyoku N-kyoku jishaku na kankei
Sendo wa nai kedo ochitsuki kanjiru karamaru ito ni wa teikou dekinai
Ketsudan wo shita toki ni fumi komenai nante Ichiban dasai koto wa yamemashou
Rikai wa iranai kyoukan shite kure atai wa kotoba ga heta dakara
Honto no yasashisa shitteru kimi nara Itami wo hodoki ni kite okure
Onaji kuuki wo suikomu kyori de kanjita kotae wa Hitotsu shikanai to shinjiteru
Ah kizuna ga hodokete yuku koto nante Angai kantan na mono kamo ne
Ah hodoketa kizuna wo musubu koto wa igai to muzukashii
Ketsudan wo shita toki ni fumi komenai nante ichiban dasai koto wo yamemashou
Rikai wa iranai kyoukan shite kure Atai wa kotoba ga heta dakara
Honto no yasashisa shitteru kimi nara Itami wo hodoki ni kite okure
Tsubutta mabuta no naka ni hirogatta hoshi no umi wa ganpeki no soto e afureteku
Laços - Kizuna
Realmente, contando com os dedos o que é importante e necessário 1.2.3.4
As coisas que importam são, no fim, poucas O resto geralmente não vale a pena
As pessoas se machucam e se machucam, e assim começam a entender a dor
O longo silêncio vai se estendendo, e quando estou sozinho, sinto medo
Nem mesmo o laço que formamos pode ser protegido, isso é coisa de quem é fraco e entediante
Não consigo suportar o frio, o que busco é seu calor
Não consigo nem conversar, a realidade de não nos encontrarmos é um pesadelo
Se eu pudesse me abrir para o mar de estrelas que se espalha atrás das pálpebras fechadas, eu poderia desaparecer
Mesmo brigando, conseguimos nos unir, uma relação de S-kyoku e N-kyoku
Não há pressa, mas sinto que não consigo resistir aos fios que nos prendem
Quando tomei a decisão, não vou deixar de lado a coisa mais boba
Não preciso de compreensão, só me faça sentir, porque sou ruim com palavras
Se você realmente conhece a verdadeira gentileza, venha aliviar minha dor
A resposta que sinto, a partir da mesma atmosfera, é só uma, e eu acredito nisso
Ah, talvez seja surpreendentemente fácil desfazer os laços
Ah, mas amarrar os laços que foram desfeitos é mais complicado do que parece
Quando tomei a decisão, não vou deixar de lado a coisa mais boba
Não preciso de compreensão, só me faça sentir, porque sou ruim com palavras
Se você realmente conhece a verdadeira gentileza, venha aliviar minha dor
O mar de estrelas que se espalha atrás das pálpebras fechadas transborda para além da rocha.