Transliteração e tradução geradas automaticamente

My Favorite Beat
Lc5
Meu Beat Favorito
My Favorite Beat
O grito da nossa alma, grave isso no seu coração, você continua firme
おれたちのたましいのさけびをそのむねにきざめようkeep kin
Oretachi no tamashii no sakebi wo sono mune ni kizame you keep kin
Não vou deixar ninguém me parar
もうだれにもとめさせはしない
Mou dare ni mo tomesase wa shinai
Vou pra escola de busão
I go to school by bus
I go to school by bus
Quando percebo, estamos vivendo numa sociedade podre
きがつけばおれたちはうすよごれたしゃかいにいきている
Ki ga tsukeba oretachi wa usuyogoreta shakai ni ikiteiru
Foi nesse momento que encontrei, brilha no coração
そんなときみつけたのさshine on heart
Sonna toki mitsuketa no sa shine on heart
Bou: por que não posso sonhar?
Bou: なぜゆめをもっちゃいけない
Bou: naze yume wo moccha ikenai
Kanon: as regras dos adultos não têm nada a ver com a gente
Kanon: おとなたちのruleなんてかんけいねーよな
Kanon: otona tachi no rule nante kankei nee yo na
Bou: viver mentindo pro coração
Bou: こころにうそをついていきるなんて
Bou: kokoro ni uso wo tsuite ikiru nante
Não dá
できない
Dekinai
Teruki: não tem necessidade de se tornar um bom exemplo, não é mesmo?
Teruki: まわりのいいなりになっていきるひつようなんて、ぜんぜんないじゃないか
Teruki: mawari no iinari ni natte ikiru hitsuyou nante, zenzen nai janai ka
Não faz sentido viver assim
ぜんぜんないないいきるいみもない
Zenzen nainanai ikiru imi mo nai
O grito da nossa alma, grave isso no seu coração, você continua firme
おれたちのたましいのさけびをそのむねにきざめようkeep kin
Oretachi no tamashii no sakebi wo sono mune ni kizame you keep kin
Não vou deixar ninguém me parar
もうだれにもとめさせはしない
Mou dare ni mo tomesase wa shinai
Ele toca baixo muito bem
He is playing the bass very well
He is playing the bass very well
Se olhar pra trás, só vejo um monte de trampo, vivendo até aqui
ふりむけばかずかずのバイトこなし生きてきた
Furi mukeba kazu kazu no baito konashi ikite kita
Foi nesse momento que encontrei
そんなときみつけたのさ
Sonna toki mitsuketa no sa
Bou: só de acessar pelo celular, o dinheiro vai entrando, é isso que dizem
Bou: けいたいでaccessするだけでおかねがたまるよっていうして
Bou: keitai de access suru dake de okane ga tomaru yo tte iu site
Kanon: 3 ienes
Kanon: 3えん
Kanon: 3 yen
Bou: 5 ienes
Bou: 5えん
Bou: 5 yen
Kanon: mesmo continuando a acessar
Kanon: accessしつづけても
Kanon: access shi tsudzukete mo
Teruki: 10 ienes
Teruki: 10えん
Teruki: 10 yen
Bou: 20 ienes
Bou: 20えん
Bou: 20 yen
Kanon: não dá pra aguentar
Kanon: たまらない
Kanon: tamarana-i
Bou: se acumular mais de 300 ienes, dá pra sacar
Bou: 300えんいじょうたまったらひきおとすことができます
Bou: 300 yen ijou tamattara hiki otosu koto ga dekimasu
Kanon: atenção, taxa de saque 300 ienes
Kanon: ちゅうい、ひきおとすてすうりょう300えん
Kanon: chuui, hiki otosu tesuuryou 300 yen
Não dá pra aguentar esse estilo de vida que não muda
ぜんぜんたまらないせいかつかわらない
Zenzen tamaranai seikatasu kawaranai
O grito da nossa alma, grave isso no seu coração, você continua firme
おれたちのたましいのさけびをそのむねにきざめようkeep kin
Oretachi no tamashii no sakebi wo sono mune ni kizame you keep kin
Não vou deixar ninguém me parar
もうだれにもとめさせはしない
Mou dare ni mo tomesase wa shinai
Kanon: ele toca guitarra muito bem
Kanon: he is playing the guitar very well
Kanon: he is playing the guitar very well
Teruki: sim, respira fundo e faz a contagem 1234 2234
Teruki: はい、いきをおおきくすってしんこきゅう1234 2234
Teruki: hai iki wo ookiku sutte shinkokyuu 1234 2234
Direita, esquerda, 1234
みぎまわしひだりまわし1234
Migi mawashi hidari mawashi 1234
Kanon: o teto da sua casa não tá baixo?
Kanon: おまえんちのてんじょうひくくない
Kanon: omaenchi no tenjou hikukunai?
Teruki: é verdade
Teruki: そうすね
Teruki: soussu ne
Bou: mas tem dias que dá vontade de desistir, nesses dias, fico sozinho
Bou: だけどくじけることもあるそんなひはひとり
Bou: dakedo kujikeru koto mo aru sonna hi wa hitori
Chora e chora
Cry and cry
Cry and cry
As lágrimas são um café da manhã pro coração
なみだはこころのnice breakfast
Namida wa kokoro no nice breakfast
Acordo às 6
6じにおきる
6ji ni okiru
O grito da nossa alma, grave isso no seu coração, você continua firme
おれたちのたましいのさけびをそのむねにきざめようkeep kin
Oretachi no tamashi no sakebi wo sono mune ni kizame you keep kin
Não vou deixar ninguém me parar
もうだれにもとめさせはしない
Mou dare ni mo tomesase wa shinai
Fora de jogo, fora de jogo
Offside outside
Offside outside



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lc5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: