
Pow Pow
LCD Soundsystem
Pow Pow
Pow Pow
Dessa posiçãoFrom this position
Vou relaxarI will relax
Dessa posiçãoFrom this position
Posso ver o lugar inteiroI can see the whole place
Dessa posiçãoFrom this position
Oh, só relaxarOh, just relax
Dessa posiçãoFrom this position
Marco alguma presençaI make some stand
Faço as pazes com o homemI make my peace with the man
E vai assim pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, powAnd it goes pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow
E vai pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, powIt goes pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow
Dessa posiçãoFrom this position
Posso ver os doisI can see both of them
Dessa posiçãoFrom this position
Entendo totalmente como a decisão foi feitaI totally get how the decision was reached
Dessa posiçãoFrom this position
Posso falar sério ou uma desculpa ou algo dificil de definirI can say "serious" or "cop-out" or "hard to define"
Dessa posição, dessa posiçãoFrom this position, from this position
É tipo, como se eu estivesse me comendo até a morteIt's kind of like eating myself to death
Você foraYou on the outside
Eu dentroMe on the inside
Há vantagens para os doisThere's advantage to both
Eu estando nervosoAnd me being uptight
E você estando na boaAnd you being all right
Há vantagens de cada umThere's advantages to each
Dessa perspectiva, dessa posiçãoFrom this perspective, from this position
Tenho bom entendimento dos doisI have a good grip on both of them
Porque eu fiquei em casa e aprendi um pouco mais sobre minha vizinhança, o que é importanteBecause I have stayed home and have learned a little more about my neighbourhood, which is important
Sabe, tem muitos lugares bons para comerYou know, there's a lot of good places to eat
Então vai assim pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, powSo it goes pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, powPow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow
Então é pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, powSo it's pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow
E vai pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, powIt goes pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow
Com você monitorando o computadorWith you on the keystroke
E eu no buraco da paredeAnd me in the gang blank
Há vantagens para os doisThere's advantages to both
Você ficou bemAnd you have been all right
E eu fui filmado sendo ridiculoAnd I have been filmed being ridiculous
Oh, come essa, Michael MustoOh, eat it, Michael Musto
Você não é nenhum Bruce ValanceYou're no Bruce Valance
Eu fui libertoI have been untied
E você é todo desreguladoAnd you are all cross-eyed
Há vantagens de cada umThere's advantages to each
E eu estou voltando, voltando, voltandoAnd I'm coming back, coming back, coming back
Até que não reste nada na fonteUntil there's nothing left in the well
É assim que eles chamam isso, a fonte?Is that what they call it, the well?
Estou paralizado e olhando atravez de vocêI'm paralyzed and looking through you
Mas se nada está certo, a gente tenta assim mesmoBut if nothing's right, we try anyway
Conforme comprometemos uma pessoa arroganteAs we compromised an arrogant person
Fico espantado com minha decisão de culparI'm amazed at my decision to blame
Nessa ocasião, existem algumas coisas que sabemos ter aprendido pela Fact MagazineOn this occasion, there are a couple of things that we know that we learned from fact magazine
Um, o rei usa um chapeu de rei e vive na casa do reiOne, the king wears a king hat and lives in a king house
Dois, sua hora virá, mas hoje é nossa noite, então devia dar pra gente todas as suas drogasTwo, your time will come, but tonight is our night, so you should give us all of your drugs
Três, temos um presidente negro e vocês não, então fecha o bico, porque vocês não sabem merda nenhuma sobre o lugar de onde venho que não seja o que passa na sua televisãozinhaThree, we have a black president and you do not, so shut up, because you don't know shit about where I'm from that you didn't get from your TV
Então a vida tem sido difícil, e a vida tem sido difícilSo times have been tough, and times have been tough
Te colocaram pra baixo, te lavaram, te apagaramYou have been put down, washed up, erased out
Mas honestamente, e seja honesto com você, quanto tempo você desperdiça? Quanto tempo joga no lixo todo santo dia?But honestly, and be honest with yourself, how much time do you waste? How much time do you blow every day?
Até que pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, powSo pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow
Oh, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, powOh, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow
Então pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, powSo pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow
Oh, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, powPow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow
O retorno do controleThe return of the police
Com você ai dentroWith you on the inside
Eu foraMe on the outside
Há vantagens para os doisThere's advantage to both
Eu estando ligadoWith me being wired
E você estando cansadoAnd you being tired
Há vantagens de cada umThere's advantages to each
Dessa posição, sinto afinidade com os dois, o que é confusoFrom this position, I feel affinity for the both of them, which is confusing
Mas honestamente, eu devia ter cuidado, senão serei, serei... Você entende, como se diz mesmo?But honestly, I should be careful because otherwise, I'm being, I'm being, you know, what's it called?
Oh, foda-seOh, fuck it
Reclinar, estou me acostumando com issoReclining, I'm getting used to it
Tipo beijar debaixo de uma ponteLike kissing under a bridge
É uma, totalmente nova, descoberta, descoberta, descoberta, descoberta, descoberta, descoberta, descoberta, descobertaIt's an entirely new discovery, discovery, discovery, discovery, discovery, discovery, discovery, discovery
Algumas semanas em casaA couple of weeks at home
E algumas semanas distanteAnd then a couple of weeks away
Em casa, e distante, denovoAnd then home and away, again
Para usar seu desejo por descoberta, descoberta, descoberta, descoberta, descoberta, descoberta, descobertaTo use up your desire for discovery, discovery, discovery, discovery, discovery, discovery, discovery
Por um instante, você podia ter atravessadoFor an instant, you could have pushed through
Mas é um arrependimento comum de qualquer formaBut it's a plagiarized regret anyway
Porém o que você quer por enquanto é uma pessoa que o sintaBut what you want for now is someone to feel you
E isso é o que você gosta é de planejar ficarAnd that's the thing you like, is planning to stay
O retorno do controle!The return of the police!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LCD Soundsystem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: