
Losing My Edge
LCD Soundsystem
Perdendo Minha Vantagem
Losing My Edge
Sim, eu estou perdendo minha vantagemYeah, I'm losing my edge
Eu estou perdendo minha vantagemI'm losing my edge
As crianças estão vindo por trásThe kids are coming up from behind
Eu estou perdendo minha vantagemI'm losing my edge
Eu estou perdendo minha vantagem para as crianças da França e de LondresI'm losing my edge to the kids from France and from London
Mas eu estava láBut I was there
Eu estava lá em 1968I was there in 1968
Eu estava lá no primeiro show dos Can em CologneI was there at the first Can show in Cologne
Eu estou perdendo minha vantagemI'm losing my edge
Eu estou perdendo minha vantagem para as crianças as quais os passos eu posso ouvir quando eles entram na mesaI'm losing my edge to the kids whose footsteps I hear when they get on the decks
Eu estou perdendo minha vantagem para os procuradores de internet que podem me dizer cada membro de cada grupo bom de 1962 á 1978I'm losing my edge to the Internet seekers who can tell me every member of every good group from 1962 to 1978
Eu estou perdendo minha vantagemI'm losing my edge
Para todas as crianças de Tóquio e BerlimTo all the kids in Tokyo and Berlin
Estou perdendo minha vantagem para os Brooklynites da escola de arte em pequenas jaquetas e nostalgia emprestada dos anos 80 não lembradosI'm losing my edge to the art-school Brooklynites in little jackets and borrowed nostalgia for the unremembered eighties
Mas eu estou perdendo minha vantagemBut I'm losing my edge
Eu estou perdendo minha vantagem, mas eu estava láI'm losing my edge, but I was there
Eu estava láI was there
Mas eu estava láBut I was there
Eu estou perdendo minha vantagemI'm losing my edge
Eu estou perdendo minha vantagemI'm losing my edge
Eu posso ouvir seus passos quando eles entram nas mesasI can hear the footsteps every night on the decks
Mas eu estava láBut I was there
Eu estava lá em 1974 nos primeiros ensaios do Suicide em um loft na cidade de Nova IorqueI was there in 1974 at the first Suicide practices in a loft in New York City
Eu estava trabalhando nos sons dos órgãos com muita paciênciaI was working on the organ sounds with much patience
Eu estava lá quando Capitão Beefheart começou sua primeira bandaI was there when Captain Beefheart started up his first band
Eu disse a ele: Não faça desse jeito, você nunca fará um centavoI told him, "Don't do it that way. You'll never make a dime."
Eu estava láI was there
Eu fui o primeiro cara a tocar Daft Punk à galera do rockI was the first guy playing Daft Punk to the rock kids
Eu toquei isso no CBGB'sI played it at CBGB's
Todos pensaram que eu estava loucoEverybody thought I was crazy
Todos nós sabemosWe all know
Eu estava láI was there
Eu estava láI was there
Eu nunca estive erradoI've never been wrong
Eu costumava trabalhar numa loja de discosI used to work in the record store
Eu tinha tudo antes de qualquer umI had everything before anyone
Eu estava lá na Paradise na cabine de DJ com Larry LevanI was there in the Paradise Garage DJ booth with Larry Levan
Eu estava lá na Jamaica durante os grandes conflitos sonorosI was there in Jamaica during the great sound clashes
Eu acordei pelado na praia em Ibiza em 1988I woke up naked on the beach in Ibiza in 1988
Mas eu estou perdendo minha vantagem para pessoas mais bonitas com melhores ideias e mais talentoBut I'm losing my edge to better-looking people with better ideas and more talent
E, na verdade, eles são bem, bem legaisAnd they're actually really, really nice
Eu estou perdendo minha vantagemI'm losing my edge
Eu ouvi dizer que você tem uma compilação de cada música boa já feita por qualquer umI heard you have a compilation of every good song ever done by anybody
Cada canção boa dos Beach BoysEvery great song by the Beach Boys
Todos os hits undergroundAll the underground hits
Todas as músicas dos Modern LoversAll the Modern Lovers tracks
Eu ouvi dizer que você tem um vinil de todos discos do Niagra importados da AlemanhaI heard you have a vinyl of every Niagra record on German import
Eu ouvi dizer que você tem um rótulo branco de cada sucesso seminal do techno de Detroit - 1985, '86, '87I heard that you have a white label of every seminal Detroit techno hit - 1985, '86, '87
Eu ouvi dizer que você tem um compilação em CD de todos os cortes dos anos 60 e outro conjunto de caixa dos anos 70I heard that you have a CD compilation of every good '60s cut and another box set from the '70s
Eu ouvi dizer que você está comprando um sintetizador e um arpejador e está jogando seu computador para fora da janela porque você quer fazer algo real. Você quer fazer um disco do YazI hear you're buying a synthesizer and an arpeggiator and are throwing your computer out the window because you want to make something real. You want to make a Yaz record
Eu ouvi dizer que você e sua banda venderam suas guitarras e compraram mesas de DJI hear that you and your band have sold your guitars and bought turntables
Eu ouvi dizer que você e sua banda venderam suas mesas de DJ e compraram guitarrasI hear that you and your band have sold your turntables and bought guitars
Eu ouvi dizer que todos que você conhece são mais relevantes do que todos que eu conheçoI hear everybody that you know is more relevant than everybody that I know
Mas vocês viu meus discos? This Heat, Pere Ubu, Outsiders, Nation of Ulysses, Mars, The Trojans, The Black Dice, Todd Terry, the Germs, Section 25, Althea and Donna, Sexual Harrassment, a-ha, Pere Ubu, Dorothy Ashby, PIL, the Fania All-Stars, the Bar-Kays, the Human League, the Normal, Lou Reed, Scott Walker, Monks, NiagraBut have you seen my records? This Heat, Pere Ubu, Outsiders, Nation of Ulysses, Mars, The Trojans, The Black Dice, Todd Terry, the Germs, Section 25, Althea and Donna, Sexual Harrassment, a-ha, Pere Ubu, Dorothy Ashby, PIL, the Fania All-Stars, the Bar-Kays, the Human League, the Normal, Lou Reed, Scott Walker, Monks, Niagra
Joy Division, Lower 48, the Association, Sun RaJoy Division, Lower 48, the Association, Sun Ra
Scientists, Royal Trux, 10ccScientists, Royal Trux, 10cc
Eric B. e Rakim, Index, Basic Channel, Soulsonic Force (apenas me acerte!), Juan Atkins, David Axelrod, Electric Prunes, Gil! Scott! Heron!, the Slits, Faust, Mantronix, Pharaoh Sanders and the Fire Engines, the Swans, the Soft Cell, the Sonics, the Sonics, the Sonics, the SonicsEric B. and Rakim, Index, Basic Channel, Soulsonic Force (just hit me!), Juan Atkins, David Axelrod, Electric Prunes, Gil! Scott! Heron!, the Slits, Faust, Mantronix, Pharaoh Sanders and the Fire Engines, the Swans, the Soft Cell, the Sonics, the Sonics, the Sonics, the Sonics
Você não sabe o que você realmente querYou don't know what you really want



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LCD Soundsystem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: