Tradução gerada automaticamente
Boulevard of broken dreams
Ld 32
Avenida dos Sonhos Perdidos
Boulevard of broken dreams
Eu caminho por uma estrada solitáriaI walk a lonely road
A única que eu sempre conheciThe only one that I have ever known
Não sei pra onde vaiDon't know where it goes
Mas é meu lar e eu ando sozinhoBut it's home to me and I walk alone
Eu caminho por essa rua vaziaI walk this empty street
Na Avenida dos sonhos perdidosOn the Boulevard of broken dreams
Onde a cidade dormeWhere the city sleeps
E eu sou o único e ando sozinhoAnd I'm the only one and I walk alone
Eu ando sozinho[4x]I walk alone[4x]
Minha sombra é a única que caminha ao meu ladoMy shadow's the only one that walks beside me
Meu coração vazio é a única coisa que bateMy shallow heart's the only thing that's beating
Às vezes eu desejo que alguém lá fora me encontreSometimes I wish someone out there will find me
Até lá, eu ando sozinhoTil then I walk alone
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah AhhhAh-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh
Ah-Ah Ah-Ah Ah-AhAh-Ah Ah-Ah Ah-Ah
Estou caminhando pela linhaI'm walking down the line
Que me divide em algum lugar na minha menteThat divides me somewhere in my mind
Na fronteira do abismoOn the borderline of the edge
E onde eu ando sozinhoAnd where I walk alone
Leia entre as linhas do que estáRead between the lines of what's
Fodido e tudo está bemFucked up and everything's all right
Verifico meus sinais vitais pra saber que ainda estou vivoCheck my vital signs to know I'm still alive
E eu ando sozinhoAnd I walk alone
Eu ando sozinhoI walk alone
Eu ando sozinhoI walk alone
Eu ando sozinhoI walk alone
Eu ando um...I walk a...
Minhas sombras são a única que caminha ao meu ladoMy shadows are the only one that walks beside me
Meus corações vazios são a única coisa que bateMy shallow hearts the only thing that's beating
Às vezes eu desejo que alguém lá fora me encontreSometimes I wish someone out there will find me
Até lá, eu ando sozinhoTill then I'll walk alone
Ah-Ah Ah-Ah Ah-Ah AhhhAh-Ah Ah-Ah Ah-Ah Ahhh
Ah-Ah Ah-Ah eu ando sozinho, eu ando um...Ah-Ah Ah-Ah I walk alone, I walk a...
Eu caminho por essa rua vaziaI walk this empty street
Na Avenida dos sonhos perdidosOn the Boulevard of broken dreams
Onde a cidade dormeWhere the city sleeps
E eu sou o único e ando um...And I'm the only one and I walk a..
Minhas sombras são a única que caminha ao meu ladoMy shadows are the only one that walks beside me
Meus corações vazios são a única coisa que bateMy shallow hearts the only thing that's beating
Às vezes eu desejo que alguém lá fora me encontreSometimes I wish someone out there will find me
Até lá, eu ando sozinho!Till then I'll walk alone!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ld 32 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: